Текст и перевод песни Toni Braxton - Spanish Guitar (Royal Garden Flamenco Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Guitar (Royal Garden Flamenco Mix)
Испанская гитара (Royal Garden Flamenco Mix)
A
smoky
room,
a
small
cafe
Прокуренная
комната,
маленькое
кафе,
They
come
to
hear
you
play
Они
пришли
послушать
твою
игру.
And
drink
and
dance
the
night
away
И
пить,
и
танцевать
всю
ночь
напролет.
I
sit
out
in
the
crowd
and
close
my
eyes
Я
сижу
в
толпе
и
закрываю
глаза,
Dream
you're
mine
but
you
don't
know
Мечтаю,
что
ты
мой,
но
ты
не
знаешь,
You
don't
even
know
that
I
am
there
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
здесь.
I
wish
that
I
was
in
your
arms
like
that
Spanish
guitar
Мне
бы
хотелось
быть
в
твоих
руках,
как
эта
испанская
гитара,
And
you
would
play
me
through
the
night
till
the
dawn
И
чтобы
ты
играл
на
мне
всю
ночь
до
рассвета.
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
like
that
Spanish
guitar
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
держал
меня
в
своих
руках,
как
эту
испанскую
гитару,
All
night
long,
all
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет).
I'd
be
your
song,
I'd
be
your
song
Я
была
бы
твоей
песней,
я
была
бы
твоей
песней.
Steal
my
heart
with
every
note
you
play
Крадешь
мое
сердце
каждой
нотой,
что
играешь.
I
pray
you'll
look
my
way
and
hold
me
to
your
heart
someday
Молюсь,
чтобы
ты
посмотрел
в
мою
сторону
и
когда-нибудь
прижал
меня
к
своему
сердцу.
I
long
to
be
the
one
that
you
caress
with
tenderness
Я
жажду
быть
той,
к
кому
ты
относишься
с
нежностью,
And
you
don't
know
you
don't
even
know
that
I
exist
А
ты
не
знаешь,
ты
даже
не
знаешь,
что
я
существую.
I
wish
that
I
was
in
your
arms
like
that
Spanish
guitar
(ooh
in
your
arms)
Мне
бы
хотелось
быть
в
твоих
руках,
как
эта
испанская
гитара
(о,
в
твоих
руках),
And
you
would
play
me
through
the
night
till
the
dawn
(till
the
dawn)
И
чтобы
ты
играл
на
мне
всю
ночь
до
рассвета
(до
рассвета).
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
like
that
Spanish
guitar
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
держал
меня
в
своих
руках,
как
эту
испанскую
гитару,
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет),
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет),
I'd
be
your
song,
I'd
be
your
song
Я
была
бы
твоей
песней,
я
была
бы
твоей
песней.
Te
sientes
inteligente
Ты
чувствуешь
себя
умным,
Cierras
tus
ojos
Закрываешь
глаза
Y
suenes
que
soy
tuyo
И
мечтаешь,
что
я
твоя,
Pero
yo
no
se
Но
я
не
знаю,
Ni
si
quiera
que
estas
aqui
Даже
о
том,
что
ты
здесь.
Me
gustaria
tenerte
en
mis
brazos
amor
Я
хотела
бы
держать
тебя
в
своих
объятиях,
любовь
моя.
I
sit
out
in
the
crowd
and
close
my
eyes
Я
сижу
в
толпе
и
закрываю
глаза,
Dream
you're
mine
and
you
don't
know
Мечтаю,
что
ты
мой,
и
ты
не
знаешь,
You
don't
even
know
that
I
exist
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
существую.
I
wish
that
I
was
in
your
arms
like
that
Spanish
guitar
Мне
бы
хотелось
быть
в
твоих
руках,
как
эта
испанская
гитара,
And
you
would
play
me
through
the
night
till
the
dawn
(till
the
dawn)
И
чтобы
ты
играл
на
мне
всю
ночь
до
рассвета
(до
рассвета).
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
like
that
Spanish
guitar
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
держал
меня
в
своих
руках,
как
эту
испанскую
гитару,
(Wish
that
I
was
in
your
arms)
All
night
long,
all
night
long
(Мне
бы
хотелось
быть
в
твоих
руках)
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет,
(Man
in
your
arms,
Spanish
guitar)
(Мужчина
в
твоих
руках,
испанская
гитара).
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней,
I'll
be
your
song,
yeah
Я
буду
твоей
песней,
да,
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней,
Play
me
all
night
long
yeah
Играй
на
мне
всю
ночь
напролет,
да,
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
(I
wish
I
was
in
your
arms)
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней
(Мне
бы
хотелось
быть
в
твоих
руках),
I'll
be
your
song,
yeah
(you
could
play
me
like
a
Spanish
guitar)
Я
буду
твоей
песней,
да
(ты
мог
бы
играть
на
мне,
как
на
испанской
гитаре),
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней,
I
wanna
be
your
song
oh
Я
хочу
быть
твоей
песней,
о,
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней,
I'll
be
your
song,
yeah
Я
буду
твоей
песней,
да,
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней,
Hold
me
baby
all
night
long
oh
oh
oh
Держи
меня,
малыш,
всю
ночь
напролет,
о,
о,
о,
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней,
I'll
be
your
song,
yeah
Я
буду
твоей
песней,
да,
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.