Текст и перевод песни Toni Braxton - Spanish Guitar (Royal Garden Flamenco Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
smoky
room,
a
small
cafe
Прокуренная
комната,
маленькое
кафе.
They
come
to
hear
you
play
Они
приходят
послушать,
как
ты
играешь.
And
drink
and
dance
the
night
away
И
пить
и
танцевать
всю
ночь
напролет.
I
sit
out
in
the
crowd
and
close
my
eyes
Я
сижу
в
толпе
и
закрываю
глаза.
Dream
you're
mine
but
you
don't
know
Мечтай,
что
ты
моя,
но
ты
не
знаешь.
You
don't
even
know
that
I
am
there
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
здесь.
I
wish
that
I
was
in
your
arms
like
that
Spanish
guitar
Я
хочу
быть
в
твоих
объятиях,
как
та
испанская
гитара.
And
you
would
play
me
through
the
night
till
the
dawn
И
ты
будешь
играть
со
мной
всю
ночь
до
рассвета.
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
like
that
Spanish
guitar
Я
хочу,
чтобы
ты
держал
меня
в
своих
объятиях,
как
ту
испанскую
гитару.
All
night
long,
all
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
I'd
be
your
song,
I'd
be
your
song
Я
буду
твоей
песней,
Я
буду
твоей
песней.
Steal
my
heart
with
every
note
you
play
Укради
мое
сердце
с
каждой
нотой,
которую
ты
играешь.
I
pray
you'll
look
my
way
and
hold
me
to
your
heart
someday
Я
молюсь,
чтобы
когда-нибудь
ты
посмотрел
в
мою
сторону
и
прижал
меня
к
своему
сердцу.
I
long
to
be
the
one
that
you
caress
with
tenderness
Я
жажду
быть
тем,
кого
ты
ласкаешь
с
нежностью.
And
you
don't
know
you
don't
even
know
that
I
exist
И
ты
не
знаешь
ты
даже
не
знаешь
что
я
существую
I
wish
that
I
was
in
your
arms
like
that
Spanish
guitar
(ooh
in
your
arms)
Я
хочу
быть
в
твоих
объятиях,
как
та
испанская
гитара
(ох,
в
твоих
объятиях).
And
you
would
play
me
through
the
night
till
the
dawn
(till
the
dawn)
И
ты
будешь
играть
со
мной
всю
ночь
до
рассвета
(до
рассвета).
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
like
that
Spanish
guitar
Я
хочу,
чтобы
ты
держал
меня
в
своих
объятиях,
как
ту
испанскую
гитару.
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
I'd
be
your
song,
I'd
be
your
song
Я
буду
твоей
песней,
Я
буду
твоей
песней.
Te
sientes
inteligente
Te
sientes
inteligente
Cierras
tus
ojos
Cierras
tus
ojos
Y
suenes
que
soy
tuyo
Y
suenes
que
soy
tuyo
Pero
yo
no
se
Перо
йо
но
се
Ni
si
quiera
que
estas
aqui
Ni
si
quiera
que
estas
aqui
Me
gustaria
tenerte
en
mis
brazos
amor
Me
gustaria
tenerte
en
mis
brazos
amor
I
sit
out
in
the
crowd
and
close
my
eyes
Я
сижу
в
толпе
и
закрываю
глаза.
Dream
you're
mine
and
you
don't
know
Мечтай,
что
ты
моя,
и
ты
не
знаешь.
You
don't
even
know
that
I
exist
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
существую.
I
wish
that
I
was
in
your
arms
like
that
Spanish
guitar
Я
хочу
быть
в
твоих
объятиях,
как
та
испанская
гитара.
And
you
would
play
me
through
the
night
till
the
dawn
(till
the
dawn)
И
ты
будешь
играть
со
мной
всю
ночь
до
рассвета
(до
рассвета).
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
like
that
Spanish
guitar
Я
хочу,
чтобы
ты
держал
меня
в
своих
объятиях,
как
ту
испанскую
гитару.
(Wish
that
I
was
in
your
arms)
All
night
long,
all
night
long
(Хотел
бы
я
быть
в
твоих
объятиях)
всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет.
(Man
in
your
arms,
Spanish
guitar)
(Мужчина
в
твоих
объятиях,
испанская
гитара)
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней.
I'll
be
your
song,
yeah
Я
буду
твоей
песней,
да
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней.
Play
me
all
night
long
yeah
Играй
со
мной
всю
ночь
напролет
да
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
(I
wish
I
was
in
your
arms)
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней
(жаль,
что
я
не
в
твоих
объятиях).
I'll
be
your
song,
yeah
(you
could
play
me
like
a
Spanish
guitar)
Я
буду
твоей
песней,
да
(ты
можешь
играть
на
мне,
как
на
испанской
гитаре).
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней.
I
wanna
be
your
song
oh
Я
хочу
быть
твоей
песней
о
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней.
I'll
be
your
song,
yeah
Я
буду
твоей
песней,
да
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней.
Hold
me
baby
all
night
long
oh
oh
oh
Обними
меня
детка
всю
ночь
напролет
о
о
о
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней.
I'll
be
your
song,
yeah
Я
буду
твоей
песней,
да
I'll
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.