Текст и перевод песни Toni Braxton - Wardrobe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
cleaning
out
my
closet
today
Сегодня
я
убираюсь
в
своем
шкафу.
I'm
throwing
all
these
old
rags
away
Я
выбрасываю
все
эти
старые
тряпки.
Don't
like
the
way
that
nothing
looks
on
me
anymore
Мне
не
нравится,
что
на
мне
больше
ничего
не
смотрится.
And
it
feels
like
he
don't
wanna
be
worn
И
такое
чувство,
что
он
не
хочет,
чтобы
его
носили.
So
I'ma
take
him
off
my
hanger
Так
что
я
сниму
его
с
вешалки.
I'm
thinking
maybe
I
should
donate
him
Я
думаю
может
мне
стоит
пожертвовать
его
And
then
someone
else
can
deal
with
it
'cause
I'd
done
had
my
fill
of
it
И
тогда
кто-то
другой
сможет
справиться
с
этим,
потому
что
я
уже
сыт
этим
по
горло.
And
I
think
it's
time
for
me
to
change
it
up
И
я
думаю,
что
пришло
время
все
изменить.
So
I'm
redoing
my
wardrobe,
I've
had
enough
Так
что
я
переделываю
свой
гардероб,
с
меня
хватит.
I'm
gonna
build
up
my
closet
with
brand
new
love
Я
собираюсь
наполнить
свой
шкаф
новой
любовью.
Just
one
step,
hold
me
tight,
the
coat
that
keeps
me
warm
at
night
Всего
один
шаг,
держи
меня
крепче,
пальто,
которое
согревает
меня
ночью.
I'm
redoing
my
wardrobe
with
brand
new
love
Я
переделываю
свой
гардероб
с
новой
любовью.
I
ran
into
an
old
friend
today
Сегодня
я
столкнулся
со
старым
другом.
She
said,
"Girl,
why
you
smiling
that
way?"
Она
спросила:
"девочка,
почему
ты
так
улыбаешься?"
And
then
she
noticed
this
is
a
new
face
I
got
on
А
потом
она
заметила,
что
у
меня
появилось
новое
лицо.
She
ask
me
where
to
get
it
from
Она
спросила
меня,
где
ее
взять.
I
said
I
took
him
off
my
hanger
Я
сказал,
что
снял
его
с
вешалки.
Girl,
can
you
believe
I
had
to
donate
him?
Девочка,
ты
можешь
поверить,
что
мне
пришлось
пожертвовать
его?
Someone
else
can
deal
with
it
'cause
I'd
done
had
my
fill
of
it
Кто-то
другой
может
справиться
с
этим,
потому
что
я
уже
сыт
этим
по
горло.
And
I
did
away
with
him,
took
care
of
myself
И
я
покончила
с
ним,
позаботилась
о
себе.
So
I'm
redoing
my
wardrobe,
I've
had
enough
Так
что
я
переделываю
свой
гардероб,
с
меня
хватит.
I'm
gonna
build
up
my
closet
with
brand
new
love
Я
собираюсь
наполнить
свой
шкаф
новой
любовью.
Just
one
step,
hold
me
tight,
the
coat
that
keeps
me
warm
at
night
Всего
один
шаг,
держи
меня
крепче,
пальто,
которое
согревает
меня
ночью.
I'm
redoing
my
wardrobe
with
brand
new
love
Я
переделываю
свой
гардероб
с
новой
любовью.
See,
we
only
get
one
life,
so
you
gotta
do
it
right
Видишь
ли,
у
нас
есть
только
одна
жизнь,
так
что
ты
должен
сделать
все
правильно.
And
shouldn't
take
too
much
time
to
figure
it
out
И
не
должно
занимать
слишком
много
времени,
чтобы
понять
это.
If
it
ain't
broken,
girl,
you
need
to
stitch
it
up
Если
она
не
сломана,
девочка,
ее
нужно
зашить.
And
give
the
love
to
someone
who
really
cares
И
Подари
любовь
тому,
кто
действительно
заботится
о
тебе.
So
I'm
redoing
my
wardrobe,
I've
had
enough
Так
что
я
переделываю
свой
гардероб,
с
меня
хватит.
I'm
gonna
build
up
my
closet
with
brand
new
love
Я
собираюсь
наполнить
свой
шкаф
новой
любовью.
Just
one
step,
hold
me
tight,
the
coat
that
keeps
me
warm
at
night
Всего
один
шаг,
держи
меня
крепче,
пальто,
которое
согревает
меня
ночью.
I'm
redoing
my
wardrobe
with
brand
new
love
Я
переделываю
свой
гардероб
с
новой
любовью.
I'm
redoing
my
wardrobe,
redo
my
wardrobe
Я
переделываю
свой
гардероб,
переделываю
свой
гардероб.
I'm
redoing
my
wardrobe,
redo
my
wardrobe
Я
переделываю
свой
гардероб,
переделываю
свой
гардероб.
I'm
redoing
my
wardrobe,
redo
my
wardrobe
Я
переделываю
свой
гардероб,
переделываю
свой
гардероб.
I'm
redoing
my
wardrobe
with
brand
new
love
Я
переделываю
свой
гардероб
с
новой
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TAURIAN SHROPSHIRE, DERNST EMILE
Альбом
Pulse
дата релиза
03-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.