Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many Rivers To Cross
Viele Flüsse zu überqueren
Many
rivers
to
cross
Viele
Flüsse
zu
überqueren
I
can't
seem
to
find
my
way
over
Ich
scheine
den
Weg
hinüber
nicht
zu
finden
Wandering
that
I
am
lost
Umherirrend,
verloren
wie
ich
bin
As
I
travel
along
the
white
cliffs
of
Dover
Während
ich
entlang
der
weißen
Klippen
von
Dover
reise
Many
rivers
to
cross
Viele
Flüsse
zu
überqueren
And
it's
only
my
will
that
keeps
me
alive
Und
es
ist
nur
mein
Wille,
der
mich
am
Leben
hält
I've
been
licked,
washed
up
for
years
Ich
bin
seit
Jahren
geschlagen,
am
Boden
zerstört
And
I
merely,
merely
survive
Und
ich
überlebe
nur,
nur
And
this
loneliness
won't
leave
me
alone
Und
diese
Einsamkeit
lässt
mich
nicht
allein
It's
such
a
drag
to
be
out
on
your
own
Es
ist
so
zermürbend,
auf
sich
allein
gestellt
zu
sein
My
spirit
is
lonely
and
I
don't
know
why
Meine
Seele
ist
einsam
und
ich
weiß
nicht
warum
Well,
I
guess,
I
have
to
try
Nun,
ich
schätze,
ich
muss
es
versuchen
And
this
loneliness
won't
leave
me
alone
Und
diese
Einsamkeit
lässt
mich
nicht
allein
It's
such
a
drag
to
be
out
on
your
own
Es
ist
so
zermürbend,
auf
sich
allein
gestellt
zu
sein
My
spirit
was
lonely,
I
don't
know
why
Meine
Seele
war
einsam,
ich
weiß
nicht
warum
Well,
I
guess,
I,
I
have
to
try
Nun,
ich
schätze,
ich,
ich
muss
es
versuchen
Many
rivers
to
cross
Viele
Flüsse
zu
überqueren
But
to
begin,
I'm
playing
for
time
Aber
zu
Beginn
spiele
ich
auf
Zeit
Many
rivers
to
cross
Viele
Flüsse
zu
überqueren
But
my
way
back
home
I
cannot
find
Aber
meinen
Weg
nach
Hause
kann
ich
nicht
finden
Many
rivers
to
cross
Viele
Flüsse
zu
überqueren
Many,
many,
many
rivers
to
cross
Viele,
viele,
viele
Flüsse
zu
überqueren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Cliff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.