Текст и перевод песни Toni Childs - Put This Fire Out
Put This Fire Out
Потуши этот огонь
Used
to
sit
and
wonder
what
to
do
Раньше
я
сидела
и
думала,
что
делать,
And
I
still
do
when
I'm
feeling
blue
И
я
до
сих
пор
думаю,
когда
мне
грустно.
Fearful
that
my
struggle
with
life
will
never
end
Боюсь,
что
моя
борьба
с
жизнью
никогда
не
закончится.
Help
me,
please,
to
stop
Помоги
мне,
пожалуйста,
остановить
This
fear
in
motion,
these
circles
turn
me
Этот
страх
в
движении,
эти
круги
кружат
меня.
Someone
help
me
put
this
fire
out
Кто-нибудь,
помогите
мне
потушить
этот
огонь.
Yes,
they
hurt
me,
yes,
they
turn
me
Да,
они
ранят
меня,
да,
они
кружат
меня.
Someone
help
me
put
this
fire
out
Кто-нибудь,
помогите
мне
потушить
этот
огонь.
Running,
I
am
scared,
what
I
will
see
Бегу,
мне
страшно,
что
я
увижу,
If
I
look
inside,
deep
these
wounds
of
mine
Если
я
загляну
внутрь,
глубоко
в
эти
мои
раны.
Hurting
me
so
long,
I
can't
ignore
them
anymore
Они
ранят
меня
так
долго,
я
больше
не
могу
их
игнорировать.
Help
me,
please,
to
find
Помоги
мне,
пожалуйста,
найти
This
fear
in
motion,
these
circles
turn
me
Этот
страх
в
движении,
эти
круги
кружат
меня.
Someone
help
me
put
this
fire
out
Кто-нибудь,
помогите
мне
потушить
этот
огонь.
Yes,
they
hurt
me,
yes,
they
turn
me
Да,
они
ранят
меня,
да,
они
кружат
меня.
Someone
help
me
put
this
fire
out
Кто-нибудь,
помогите
мне
потушить
этот
огонь.
Somebody
help
me
put
it
out
Кто-нибудь,
помогите
мне
потушить
его.
Innocence
is
lost
on
the
small
Невинность
теряется
в
малом,
Mama
said,
early,
early
on
Мама
говорила,
рано,
очень
рано.
What
was
visible
to
me
in
my
dreams
То,
что
было
видно
мне
в
моих
снах,
Is
that
the
pain
was
all
I
could
ever
see
Это
то,
что
боль
была
всем,
что
я
могла
видеть.
And
it
moves
me,
yes
it
turns
me
И
это
движет
мной,
да,
это
кружит
меня.
Someone
help
me
put
this
fire
out
Кто-нибудь,
помогите
мне
потушить
этот
огонь.
Yes
it
hurts
me,
yes
it
turns
me
Да,
это
ранит
меня,
да,
это
кружит
меня.
Someone
help
me
put
this
fire
out
Кто-нибудь,
помогите
мне
потушить
этот
огонь.
Somebody
help
me,
somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
кто-нибудь,
помогите
мне,
Somebody
help
me,
somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
кто-нибудь,
помогите
мне,
Somebody
help
me,
somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
кто-нибудь,
помогите
мне,
Somebody
help
me,
please,
somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
пожалуйста,
кто-нибудь,
помогите
мне.
Somebody
help
me
to
put
it
out
Кто-нибудь,
помогите
мне
потушить
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ricketts, Toni Childs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.