Текст и перевод песни Toni Childs - Zimbabwae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
gonna
do
Zimbabwae?
Что
ты
будешь
делать,
Зимбабве?
What
you
gonna
do
Zimbabwae?
Что
ты
будешь
делать,
Зимбабве?
What
you
gonna
do
Zimbabwae?
Что
ты
будешь
делать,
Зимбабве?
Zimbabwae
is
a
man
who
tried
Зимбабве
- это
мужчина,
который
пытался
To
teach
his
children
what
was
right
Научить
своих
детей,
что
правильно
But
then
there
came
a
time
when
war
Но
потом
настало
время,
когда
война
Split
the
family
from
inside
Разделила
семью
изнутри
He
said
no
fighting
no
more
Он
сказал:
"Больше
никаких
боев"
What
you
gonna
do
Zimbabwae?
Что
ты
будешь
делать,
Зимбабве?
What
you
gonna
do
Zimbabwae?
Что
ты
будешь
делать,
Зимбабве?
What
you
gonna
do
Zimbabwae?
Что
ты
будешь
делать,
Зимбабве?
The
old
man
sits
and
shakes
his
head
Старик
сидит
и
качает
головой
While
the
multitudes
insist
Пока
толпы
настаивают
Where
is
the
cause
of
unity?
Где
причина
единства?
Where
is
the
thought
that
could
be
peace?
Где
мысль,
которая
могла
бы
быть
миром?
Men
gathered
in
silence
the
same
Мужчины
собрались
в
тишине,
одинаковые
What
you
gonna
do
Zimbabwae?
Что
ты
будешь
делать,
Зимбабве?
What
you
gonna
do
Zimbabwae?
Что
ты
будешь
делать,
Зимбабве?
What
you
gonna
do
Zimbabwae?
Что
ты
будешь
делать,
Зимбабве?
Can
there
be
some
peace
on
earth?
Может
ли
быть
мир
на
земле?
Can
there
be
a
love?
Может
ли
быть
любовь?
Greater
than
the
world
we
see
Сильнее,
чем
мир,
который
мы
видим
Greater
than
us
all
Сильнее,
чем
все
мы
It's
the
last
station
home
Это
последняя
станция
дома
It's
the
last
station
home
Это
последняя
станция
дома
You
ran
your
heart
in
those
days
Ты
бежал
своим
сердцем
в
те
дни
When
no
one
could
see
days
Когда
никто
не
мог
видеть
дни
You
want
to
run
in
the
wind
Ты
хочешь
бежать
на
ветру
You
want
to
go
back
inside
Ты
хочешь
вернуться
внутрь
See
no
more
crime
in
your
lifetime
Не
видеть
больше
преступлений
в
своей
жизни
Zimbabwae,
Zimbabwae
Зимбабве,
Зимбабве
No
more
crime
in
your
lifetime
Не
видеть
больше
преступлений
в
своей
жизни
Zimbabwae,
Zimbabwae
Зимбабве,
Зимбабве
Zimbabwae,
Zimbabwae
Зимбабве,
Зимбабве
Zimbabwae,
Zimbabwae
Зимбабве,
Зимбабве
Zimbabwae,
Zimbabwae
Зимбабве,
Зимбабве
Zimbabwae,
Zimbabwae
Зимбабве,
Зимбабве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Childs, David Jeffrey Ricketts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.