Текст и перевод песни Toni Gonzaga - Kapag Tumibok Ang Puso
Kapag Tumibok Ang Puso
Когда сердце бьется
Sha-ram-da-ram,
sham-da-ram
(sha-ram-da-ra)
Ша-рам-да-рам,
шам-да-рам
(ша-рам-да-ра)
Sha-ram-da-ram,
sham-da-ram
(sha-ra-ram-da-ram-da-ra)
Ша-рам-да-рам,
шам-да-рам
(ша-ра-рам-да-рам-да-ра)
Sha-ram-da-ram,
sham-da-ram,
oh
(oh-oh,
oh)
Ша-рам-да-рам,
шам-да-рам,
о
(о-о,
о)
Heto
na
naman
naririnig
Вот
опять
я
слышу
Kumakaba-kaba
itong
dibdib
Как
трепещет
моя
грудь
Lagi
na
lang
sinasabi
Я
постоянно
говорю
себе
"Pwede
ka
bang
makatabi?"
"Можно
ли
мне
быть
рядом
с
тобой?"
Kahit
sandali
lang,
sige
na
Хотя
бы
на
мгновение,
ну
пожалуйста
Sana'y
pagbigyan,
pwede
ba?
Уступи
мне,
можно?
Mukhang
tinamaan
yata
ako
Кажется,
я
влюбилась
(Sana'y
pagbigyan
ako
na
tinamaan)
(Надеюсь,
ты
позволишь
мне
влюбиться)
Kapag
tumibok
ang
puso
Когда
сердце
бьется
Wala
ka
nang
magagawa
kung
'di
sundin
ito
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
кроме
как
следовать
за
ним
Kapag
tumibok
ang
puso
Когда
сердце
бьется
Lagot
ka
na,
siguradong
huli
ka
Ты
попался,
ты
точно
мой
Sha-ram-da-ram,
sham-da-ram
(sha-ram-da-ra)
Ша-рам-да-рам,
шам-да-рам
(ша-рам-да-ра)
Sha-ram-da-ram,
sham-da-ram
(sha-ra-ram-da-ram-da-ra)
Ша-рам-да-рам,
шам-да-рам
(ша-ра-рам-да-рам-да-ра)
Sha-ram-da-ram,
sham-da-ram,
oh
(oh-oh,
oh)
Ша-рам-да-рам,
шам-да-рам,
о
(о-о,
о)
Araw
at
gabi,
iniisip
ka
Днем
и
ночью
я
думаю
о
тебе
Pinapangarap
na
mahagkan
kita
Мечтаю
поцеловать
тебя
Laging
tulala
at
nakangiti
Я
все
время
витаю
в
облаках
и
улыбаюсь
Puso'y
'di
mapigil
ang
pintig
Сердце
не
может
унять
свое
биение
Nais
kong
sabihin,
mahal
ka
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Bawat
sandali
ay
miss
kita
Каждую
секунду
скучаю
по
тебе
Mukhang
tinamaan
yata
ako
Кажется,
я
влюбилась
(Sana'y
pagbigyan
ako
na
tinamaan)
(Надеюсь,
ты
позволишь
мне
влюбиться)
Kapag
tumibok
ang
puso
Когда
сердце
бьется
Wala
ka
nang
magagawa
kung
'di
sundin
ito
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
кроме
как
следовать
за
ним
Kapag
tumibok
ang
puso
Когда
сердце
бьется
Lagot
ka
na,
siguradong
huli
ka
Ты
попался,
ты
точно
мой
Sha-ram-da-ram,
sham-da-ram
(sha-ram-da-ra)
Ша-рам-да-рам,
шам-да-рам
(ша-рам-да-ра)
Sha-ram-da-ram,
sham-da-ram
(sha-ra-ram-da-ram-da-ra)
Ша-рам-да-рам,
шам-да-рам
(ша-ра-рам-да-рам-да-ра)
Sha-ram-da-ram,
sham-da-ram,
oh
(oh-oh,
oh)
Ша-рам-да-рам,
шам-да-рам,
о
(о-о,
о)
Kapag
tumibok
ang
puso
Когда
сердце
бьется
Wala
ka
nang
magagawa
kung
'di
sundin
ito
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
кроме
как
следовать
за
ним
Kapag
tumibok
ang
puso
Когда
сердце
бьется
Lagot
ka
na,
siguradong
huli
ka
Ты
попался,
ты
точно
мой
Kapag
tumibok
ang
puso
Когда
сердце
бьется
Wala
ka
nang
magagawa
kung
'di
sundin
ito
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
кроме
как
следовать
за
ним
Kapag
tumibok
ang
puso
Когда
сердце
бьется
Lagot
ka
na,
siguradong
huli
ka
Ты
попался,
ты
точно
мой
Kapag
tumibok
ang
puso
Когда
сердце
бьется
Wala
ka
nang
magagawa
kung
'di
sundin
ito
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
кроме
как
следовать
за
ним
Kapag
tumibok
ang
puso
Когда
сердце
бьется
Lagot
ka
na,
siguradong
huli
ka
Ты
попался,
ты
точно
мой
Kapag
tumibok
ang
puso
Когда
сердце
бьется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosario Aaron Paul Del
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.