Текст и перевод песни Toni L feat. Linguist & La Mixture - Une certaine mixture
Une certaine mixture
A certain mixture
La
Mixture
est
dans
la
place
La
Mixture
is
in
the
place
Toni
L
est
dans
la
place
Toni
L
is
in
the
place
Linguist
est
dans
la
place
Linguist
is
in
the
place
Boulevard
Bou
est
dans
la
place
Boulevard
Bou
is
in
the
place
Toussaint
X:
Toussaint
X:
C'est
juste
quelques
rimes
pour
Toni
L
le
rital
Al
Pacino
Just
a
few
rhymes
for
Toni
L,
the
Italian
Al
Pacino
Elle
a
pris
un
esspresso,
moi
un
cappucino
She
took
an
espresso,
me
a
cappuccino
Comment
tu
t'appelles
dis
moi
et
qu'est
c'tu
fais
ce
soir
Tell
me
your
name
and
what
you're
doing
tonight
L'affaire
est
dans
la
poche
c'est
bon
j'ai
un
recart
The
deal
is
in
the
bag,
it's
good,
I
got
a
relapse
Pas
de
doute
c'est
la
grande
vie
on
rentre
en
taxi
No
doubt
it's
the
high
life,
we're
going
home
in
a
taxi
C'est
le
mentis
j'arrache
dans
le
mix
pour
le
maxi
It's
the
mentis
I
tear
off
in
the
mix
for
the
maxi
C'est
juste
pour
les
noirs
juste
pour
les
blancs
It's
just
for
the
blacks
just
for
the
whites
Juste
pour
les
bruns
et
les
jaunes
en
même
temps
Just
for
the
browns
and
the
yellows
at
the
same
time
Tu
secoues
la
tête
car
tu
ressens
la
fête
You
shake
your
head
because
you
feel
the
party
Tu
secoues
la
tête
car
tu
ressens
la
fête
You
shake
your
head
because
you
feel
the
party
Tu
secoues
la
tête
car
tu
ressens
la
fête
You
shake
your
head
because
you
feel
the
party
Tu
secoues
la
tête
car
tu
ressens
la
fête
You
shake
your
head
because
you
feel
the
party
Et
si
tu
vis
comme
un
cafard
le
jour
tu
dors
le
soir
tu
sors
And
if
you
live
like
a
cockroach,
you
sleep
during
the
day,
you
go
out
at
night
Avec
ta
tête
de
mort
alors
With
your
skull
head
so
Viens
me
voir
viens
viens
me
voir
Come
see
me,
come,
come
see
me
Et
même
si
je'suis
pas
chez
moi
tu
m'trouv'ras
quelquepart
And
even
if
I'm
not
at
home,
you'll
find
me
somewhere
Ich
höre
jede
Party,
stehe
mit
jeder
in
Telepathie
I
hear
every
party,
I'm
in
telepathy
with
everyone
Du
möchtest
" funky
" Reime?
Ich
erzähle
sie,
You
want
"funky"
rhymes?
I'll
tell
them
to
you,
Denn
ich
bewege
die
Wörter
wie
Cora
E,
Because
I
move
words
like
Cora
E,
Mit
voller
Kontrolle,
oui
unter
Garantie,
With
full
control,
yes,
under
guarantee,
Mich
den
Paten
nennt
der
Bundeskanzler
Gangsta,
The
Federal
Chancellor
Gangsta
calls
me
the
Godfather,
Dabei
kenn'
ich
Waffen
nur
aus
Bonanza,
But
I
only
know
weapons
from
Bonanza,
So
lad'
ich
Euch
ein
zum
Lied
der
offenen
Tür,
hier
So
I
invite
you
to
the
song
of
the
open
door,
here
Mit
Linguist,
der
Mixture
und
mir!
With
Linguist,
the
Mixture
and
me!
Toussaint
X:
Toussaint
X:
Dans
la
discotheque,
la
musique
est
bonne
In
the
discotheque,
the
music
is
good
Ma
langue
c'est
la
gachette
je
mets
le
micro
sur
on
My
tongue
is
the
trigger,
I
put
the
microphone
on
95,
24
ans
et
toujours
pas
dans
les
normes
95,
24
years
old
and
still
not
in
the
norms
Je'donne
mes
rimes
avec
style
ça
se
voit
j'ai
la
forme
I
give
my
rhymes
with
style,
you
can
see
I'm
in
shape
1 pour
la
tête,
2 pour
le
corps
1 for
the
head,
2 for
the
body
3 pour
le
style,
4 pour
le
sport
3 for
the
style,
4 for
the
sport
Mettez
vos
mains
en
l'air,
oui
c'est
par
la
qu'ca
s'passe
Put
your
hands
in
the
air,
yes,
that's
where
it's
happening
C'est
d'
+ en
+ dur
de
se
faire
sa
place
It's
getting
harder
and
harder
to
make
your
mark
Au
contrôle
total'ment
je
fais
1,
2 1,
2 chez
les
all'mands
In
total
control,
I
do
1,
2 1,
2 with
the
Germans
Invite'
dans
une
rencontre
internationale
j'assure
sal'ment
Invited
to
an
international
meeting,
I
assure
you,
it's
dirty
Demande
qu'ils
le
passent
dans
ta
radio
preferêe
Ask
them
to
play
it
on
your
favorite
radio
Si
le
DJ
veut
pas
insisteensuite
t'as
l'droit
de
t'ênerver
If
the
DJ
doesn't
want
to,
then
you
have
the
right
to
get
upset
Car
c'est
le
grand
MC
l'immortel
MC.
Because
it's
the
great
MC,
the
immortal
MC.
A
qui
tu
dis
d'abord
s'il
te
plait
après
tu
dis
merci
Who
do
you
say
first,
please,
then
you
say
thank
you
Voulez-vous
coucher
avec
avec
moi
ce
soir?
Do
you
want
to
sleep
with
me
tonight?
New
York,
Marseille,
Paris,
Strasbourg,
New
York,
Marseille,
Paris,
Strasbourg,
Dans
le
business
gars
tu
sais
c'est
déjà
mon
tour
In
the
business
guy
you
know
it's
already
my
turn
ça
sarrète
pas
sur
le
rythme
et
It
doesn't
stop
on
the
rhythm
and
Toni
L,
la
Mixture,
c'est
sans
pitié
Toni
L,
la
Mixture,
it's
merciless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.