Toni L - Dankbar - перевод текста песни на русский

Dankbar - Toni Lперевод на русский




Dankbar
Благодарна
Noch soeben war ich ein kleiner Bengel und des Lebens
Совсем недавно я была маленькой девчонкой, и жизненная
Gedrängel, durch das ich mich schlengel und quengel, bringt mit
Толчея, сквозь которую я пробиралась и капризничала, создавала
Sich Hindernisse und hinter der Kulisse meiner lebendigen
Препятствия, и за кулисами моих живых
Umrisse, verbirgt sich ein Gebirge, das ich in mir berge, und des
Очертаний скрываются горы, которые я несу в себе, и
Freundes interesse und Neugierde formt davon manche Bezirke,
Интерес и любопытство друзей формируют многие из этих областей,
Entscheidet mit, wie ich auf andere wirke. Freunde, die
Влияют на то, как я воздействую на других. Друзья это
Stützstreben des Lebens, Gerüst's Balken, die auch aus der
Опоры жизни, балки каркаса, которые даже издалека
Ferne die Nähe erhalten, von der Babyhaut bis zu alten Falten.
Сохраняют близость, от младенческой кожи до старческих морщин.
Entfernt sehr weit von Gleichgültigkeit, welche ausgeschlossen
Очень далеко от равнодушия, которое исключено
Aus dem Freundeskreis bleibt. Die Zeit bringt und nimmt mich,
Из круга друзей. Время приносит и забирает меня,
Zwingt mich, älter zu werden, sie zu stoppen gelingt nicht. So
Заставляет меня становиться старше, остановить его не удается. Так
Weiß ich auch, wenn ich durch meine Gedankenwelt tauch', daß
Я знаю, когда погружаюсь в свой мир мыслей, что
Ich wie Nahrung mein Bauch, im Leben Freunde brauch'!
Мне, как пища моему животу, в жизни нужны друзья!
Ob ich gut drauf oder krank war, meine Freunde waren immer
Была ли я в хорошем настроении или болела, мои друзья всегда
Da und dafür bin ich dankbar
Были рядом, и за это я благодарна.
Bei einem Freund brauche ich keine Gefühle stauen, weil ich
С другом мне не нужно скрывать свои чувства, потому что я
Dort fühle Vertrauen, kann ohne zu schauen auf ihn bauen. Den
Чувствую доверие, могу, не глядя, на него положиться. Впереди
Vor mir liegt noch eine Strecke voller Hügel, bestückt mit Glück,
Меня ждет еще долгий путь, полный холмов, усеянных счастьем,
Tränen, Freude, Übel und Prügel, das Schicksal' und ich halten
Слезами, радостью, бедами и ударами, судьба и я держим
In der Hand die Zügel und aus meiner Freundschaft bekomm' ich
В руках поводья, и от моей дружбы я получаю
Die Kraft für Flügel, so daß ich die Hügel überflügel, sie platt
Силу для крыльев, чтобы перелететь через эти холмы, сгладить их
Bügel' und nicht alleine darüber grübel, was wird und als
И не размышлять в одиночестве о том, что будет и что
Nächstes passiert, welches Ereignis wohl an mir vorbeispaziert.
Случится дальше, какое событие пройдет мимо меня.
Mir ist garantiert, daß ich nicht alleine bin, habe Freunde, die mir
Мне гарантировано, что я не одинока, у меня есть друзья, которые мне
Oft bewiesen, daß sie meine sind.
Часто доказывали, что они мои.
Denn, ob ich gut drauf oder krank war, meine Freunde waren
Ведь, была ли я в хорошем настроении или болела, мои друзья всегда
Immer da und dafür bin ich dankbar!
Были рядом, и за это я благодарна!





Авторы: CHRIS KINDT, TONI LANDOMINI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.