Текст и перевод песни Toni Platao - Mares da Espanha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mares da Espanha
Seas of Spain
Nem
que
eu
caminhasse
às
três
da
manhã
Not
even
if
I
walked
at
three
in
the
morning
Nem
que
eu
me
enganasse
prá
ver
o
que
é
bom
Not
even
if
I
stumbled
to
see
what
is
good
Nem
que
eu
caminhasse
até
o
Leblon
Not
even
if
I
walked
to
Leblon
Não
iria
encontrar
Wouldn't
I
find
Você
navegando
os
mares
da
Espanha
You
sailing
the
seas
of
Spain
Tecendo
prá
outra
seu
corpo
com
manha
Weaving
your
body
for
another
with
guile
Você
navegando
o
vazio
da
Espanha
You
sailing
the
emptiness
of
Spain
E
eu
no
Leblon
And
I
in
Leblon
Loucura
é
loucura
não
me
compreenda
Madness
is
madness,
do
not
judge
me
Loucura
é
loucura
pior
é
a
emenda
Madness
is
madness,
worse
is
the
patch
Loucura
é
loucura
não
me
repreenda
Madness
is
madness,
do
not
scold
me
Eu
amei
demais
I
loved
too
much
Você
quando
acorda
tem
gente
do
lado
You
have
someone
beside
you
when
you
wake
Mas
eu
quando
durmo
é
um
sono
abafado
But
when
I
sleep,
it
is
a
stifling
sleep
De
uísque
e
vergonha
Of
whiskey
and
shame
Por
nunca
encontrar
você...
For
never
finding
you...
Ainda
insiste
na
experiência
Still
insists
on
the
experiment
Pensando
que
o
amor
é
como
a
ciência
Thinking
that
love
is
like
science
Amantes
diversas
não
vão
trazer
nada
a
mais
Different
lovers
won't
bring
anything
more
Loucura
é
loucura
não
me
compreenda
Madness
is
madness,
do
not
judge
me
Loucura
é
loucura
pior
é
a
emenda
Madness
is
madness,
worse
is
the
patch
Loucura
é
loucura
não
me
repreenda
Madness
is
madness,
do
not
scold
me
Eu
amei
demais
I
loved
too
much
Nem
que
eu
caminhasse
de
volta
prá
casa
Not
even
if
I
walked
back
home
Deixando
as
mentiras
e
os
sonhos
prá
trás
Leaving
lies
and
dreams
behind
Tentando
viver
o
real
de
um
amor
Trying
to
live
the
reality
of
a
love
Que
se
deu
demais
That
gave
too
much
of
itself
Nem
que
eu
caminhasse
às
seis
da
manhã
Not
even
if
I
walked
at
six
in
the
morning
Nem
que
eu
me
cegasse
prá
ver
o
que
é
bom
Not
even
if
I
blinded
myself
to
see
what
is
good
Nem
que
eu
rastejasse
até
o
Leblon
Not
even
if
I
crawled
to
Leblon
Não
iria
encontrar...
Wouldn't
I
find...
Loucura
é
loucura
não
me
compreenda
Madness
is
madness,
do
not
judge
me
Loucura
é
loucura
pior
é
a
emenda
Madness
is
madness,
worse
is
the
patch
Loucura
é
loucura
não
me
repreenda
Madness
is
madness,
do
not
scold
me
Eu
amei
demais
I
loved
too
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: angela ro ro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.