Текст и перевод песни Toni Qattan - Lali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لالي
يا
فرح
لالي
Люли,
о
моя
радость,
люли,
فيك
إلتموا
الغوالي
В
тебе
собрались
все
дорогие,
وبلمتنا
فرحتنا
والليلة
أحلى
الليالي
И
в
нашем
собрании
наша
радость,
и
эта
ночь
- прекраснейшая
из
ночей.
(لالي
يا
فرح
لالي)
(Люли,
о
моя
радость,
люли,)
(فيك
إلتموا
الغوالي)
(В
тебе
собрались
все
дорогие)
(وبلمتنا
فرحتنا
والليلة
أحلى
الليالي)
(И
в
нашем
собрании
наша
радость,
и
эта
ночь
- прекраснейшая
из
ночей.)
لز
لز
لز
بكتفك
لز
Прижмись,
прижмись,
прижмись
своим
плечом
ко
мне,
وهز
هز
هز
براسك
هز
Покачай,
покачай,
покачай
головой,
ودادا
دادا
دا
دحينا
Дада-дада-да,
мы
танцуем,
يابا
دحينا
والكل
يهز
О
да,
мы
танцуем,
и
все
качаются.
(لز
لز
لز
بكتفك
لز)
(Прижмись,
прижмись,
прижмись
своим
плечом
ко
мне)
(وهز
هز
هز
براسك
هز)
(Покачай,
покачай,
покачай
головой)
ودادا
دادا
دا
دحينا
Дада-дада-да,
мы
танцуем,
يابا
دحينا
والكل
يهز
О
да,
мы
танцуем,
и
все
качаются.
(لالي
يا
فرح
لالي)
(Люли,
о
моя
радость,
люли,)
(فيك
إلتموا
الغوالي)
(В
тебе
собрались
все
дорогие)
(وبلمتنا
فرحتنا
والليلة
أحلى
الليالي)
(И
в
нашем
собрании
наша
радость,
и
эта
ночь
- прекраснейшая
из
ночей.)
صف
صف
صف
دحيه
صف
Встань
в
ряд,
встань
в
ряд,
встань
в
ряд
для
танца,
وكف
كف
كف
سمعني
الكف
Хлопай,
хлопай,
хлопай,
дай
мне
услышать
хлопки,
وجينا
وجينا
وجنينا
Мы
пришли,
мы
пришли
и
ликуем,
يابا
دحينا
على
طبلة
ودف
О
да,
мы
танцуем
под
барабан
и
бубен.
(صف
صف
صف
دحيه
صف)
(Встань
в
ряд,
встань
в
ряд,
встань
в
ряд
для
танца)
(وكف
كف
كف
سمعني
الكف)
(Хлопай,
хлопай,
хлопай,
дай
мне
услышать
хлопки)
وجينا
وجينا
وجنينا
Мы
пришли,
мы
пришли
и
ликуем,
يابا
دحينا
على
طبلة
ودف
О
да,
мы
танцуем
под
барабан
и
бубен.
(لالي
يا
فرح
لالي)
(Люли,
о
моя
радость,
люли,)
(فيك
إلتموا
الغوالي)
(В
тебе
собрались
все
дорогие)
(وبلمتنا
فرحتنا
والليلة
أحلى
الليالي)
(И
в
нашем
собрании
наша
радость,
и
эта
ночь
- прекраснейшая
из
ночей.)
لالي
يا
فرح
لالي
Люли,
о
моя
радость,
люли,
فيك
إلتموا
الغوالي
В
тебе
собрались
все
дорогие,
وبلمتنا
فرحتنا
والليلة
أحلى
الليالي
И
в
нашем
собрании
наша
радость,
и
эта
ночь
- прекраснейшая
из
ночей.
(لالي
يا
فرح
لالي)
(Люли,
о
моя
радость,
люли,)
(فيك
إلتموا
الغوالي)
(В
тебе
собрались
все
дорогие)
(وبلمتنا
فرحتنا
والليلة
أحلى
الليالي)
(И
в
нашем
собрании
наша
радость,
и
эта
ночь
- прекраснейшая
из
ночей.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lali
дата релиза
22-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.