Toni Romiti - You Don't - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toni Romiti - You Don't




Before you think you know me you don't
Прежде чем ты думаешь что знаешь меня ты не знаешь
You don't, you don't, you don't
Ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь.
Before you think you know me you don't
Прежде чем ты думаешь что знаешь меня ты не знаешь
You don't, you don't, you don't
Ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь.
I've been hurt before but it won't keep me down
Мне уже причиняли боль, но это не остановит меня.
Know what goes around comes back around
Знаешь, что происходит вокруг, то и возвращается.
No matter what I go through I still keep a smile
Что бы я ни пережил, я все равно продолжаю улыбаться.
'Cuz we can't go back what's done is done
Потому что мы не можем вернуться назад, что сделано, то сделано .
I come from lots of trauma
Я родом из множества травм.
I didn't grow up with a mama
У меня не было мамы.
Daddy had to be a single father
Папа, должно быть, отец-одиночка.
And then one day I was a foster
И вот однажды я стала приемной матерью.
No mom, no dad but I was prospered
Ни мамы, ни папы, но я был богат.
My sister's my biggest fan at my concerts
Моя сестра моя самая большая поклонница на моих концертах
Without her, there wouldn't even be concerts
Без нее не было бы даже концертов.
Never met a person stronger
Никогда не встречал человека сильнее.
Before you think you know me you don't
Прежде чем ты думаешь что знаешь меня ты не знаешь
You don't, you don't, you don't
Ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь.
Before you think you know me you don't
Прежде чем ты думаешь что знаешь меня ты не знаешь
You don't, you don't, you don't
Ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь.
Everything I been through, it made me, me
Все, через что я прошла, сделало меня собой.
And I'm happy that I went through all those crazy things
И я счастлив, что прошел через все эти безумные вещи.
It made me wiser (uh)
Это сделало меня мудрее (э-э).
It made me stronger (yeah)
Это сделало меня сильнее (да).
If I could change anything
Если бы я мог что-то изменить ...
It would be for my dad to see me follow my dreams
Это было бы для моего отца, чтобы увидеть, как я следую за своими мечтами.
But in my heart, I know he's proud of me
Но в глубине души я знаю, что он гордится мной.
Proud of the person I'm tryna be
Я горжусь тем, кем пытаюсь быть.
Finding my purpose, happy can't be purchased
Найдя свое предназначение, счастье нельзя купить.
The pain will be worth it if you just believe
Боль будет стоить того, если ты просто поверишь.
Before you think you know me you don't
Прежде чем ты думаешь что знаешь меня ты не знаешь
You don't, you don't, you don't
Ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь.
Before you think you know me you don't
Прежде чем ты думаешь что знаешь меня ты не знаешь
You don't, you don't, you don't (2)
Ты этого не делаешь, ты этого не делаешь, ты этого не делаешь (2)
I've had it harder than most
Мне приходилось тяжелее, чем многим другим.
But it could always be worse
Но всегда могло быть хуже.
Your definition of success doesn't define my worth
Твое определение успеха не определяет мою ценность.
I don't need your validation
Мне не нужно твое одобрение.
I just need positive affirmation
Мне просто нужно позитивное подтверждение.
Work hard, stay humble, and remain patient
Работай усердно, оставайся скромным и терпеливым.
Don't expect for everybody to see your greatness
Не жди, что все увидят твое величие.
Doesn't matter where you come from, you can still make it
Неважно, откуда ты родом, ты все равно сможешь это сделать.
Don't always worry 'bout the outcome, got a chance then take it
Не всегда волнуйся о результате, если у тебя есть шанс, то используй его.
Before you think you know me you don't
Прежде чем ты думаешь что знаешь меня ты не знаешь
You don't, you don't, you don't
Ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь.
Before you think you know me you don't
Прежде чем ты думаешь что знаешь меня ты не знаешь
You don't, you don't, you don't
Ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.