Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кажи ми като мъж
Sag mir, wie unter Männern
Кажи
ми
като
мъж
на
мъж
Sag
mir,
wie
unter
Männern,
Къде
сгреших
с
нея?
Wo
hab
ich
bei
ihr
Fehler
gemacht?
Защо
си
тръгна
изведнъж?
Warum
ist
sie
plötzlich
gegangen?
Защо
да
живея?
Warum
soll
ich
leben?
Ще
кажа
като
мъж
на
мъж:
Ich
sage
dir,
wie
unter
Männern:
И
да
боли
- ще
мине
Auch
wenn
es
schmerzt
– es
wird
vergehen
Не
е
лесно,
но
се
дръж
Es
ist
nicht
leicht,
aber
halt
dich
Не
се
пропивай
сине!
Betrink
dich
nicht,
mein
Sohn!
Остави
ме,
нека
се
напия
Lass
mich,
ich
will
mich
betrinken
Изтрезнея
ли,
ще
се
убия
Wenn
ich
nüchtern
bin,
bringe
ich
mich
um
Нека
пием
двамата
тогава
Dann
lass
uns
zusammen
trinken
Но
да
страдаш,
тя
не
заслужава!
Aber
sie
verdient
es
nicht,
dass
du
leidest!
Остави
ме,
нищо
не
разбираш
Lass
mich,
du
verstehst
nichts
Как
боли
от
обич
да
умираш
Wie
es
schmerzt,
aus
Liebe
zu
sterben
Болка
е
по-страшна
и
от
ада
Der
Schmerz
ist
schlimmer
als
die
Hölle
Като
гледам
моя
син
да
страда!
Wenn
ich
meinen
Sohn
leiden
sehe!
Това
сърце
голямото
Dieses
große
Herz
Да
знаеш
как
го
мразя
Du
weißt,
wie
ich
es
hasse
За
нея
бие
само
то
Es
schlägt
nur
für
sie
Боли
и
не
забравя!
Es
schmerzt
und
vergisst
nicht!
С
това
сърце
голямото
Mit
diesem
großen
Herzen
На
мене
ти
приличаш
Da
ähnelst
du
mir
Дано
простиш
вината
ми
Ich
hoffe,
du
verzeihst
mir
meine
Schuld
Че
като
мен
обичаш!
Dass
du
wie
ich
liebst!
Остави
ме,
нека
се
напия
Lass
mich,
ich
will
mich
betrinken
Изтрезнея
ли,
ще
се
убия
Wenn
ich
nüchtern
bin,
bringe
ich
mich
um
Нека
пием
двамата
тогава
Dann
lass
uns
zusammen
trinken
Но
да
страдаш,
тя
не
заслужава!
Aber
sie
verdient
es
nicht,
dass
du
leidest!
Остави
ме,
нищо
не
разбираш
Lass
mich,
du
verstehst
nichts
Как
боли
от
обич
да
умираш
Wie
es
schmerzt,
aus
Liebe
zu
sterben
Болка
е
по-страшна
и
от
ада
Der
Schmerz
ist
schlimmer
als
die
Hölle
Като
гледам
моя
син
да
страда!
Wenn
ich
meinen
Sohn
leiden
sehe!
Остави
ме,
нека
се
напия
Lass
mich,
ich
will
mich
betrinken
Изтрезнея
ли,
ще
се
убия
Wenn
ich
nüchtern
bin,
bringe
ich
mich
um
Нека
пием
двамата
тогава
Dann
lass
uns
zusammen
trinken
Но
да
страдаш,
тя
не
заслужава!
Aber
sie
verdient
es
nicht,
dass
du
leidest!
Остави
ме,
нищо
не
разбираш
Lass
mich,
du
verstehst
nichts
Как
боли
от
обич
да
умираш
Wie
es
schmerzt,
aus
Liebe
zu
sterben
Болка
е
по-страшна
и
от
ада
Der
Schmerz
ist
schlimmer
als
die
Hölle
Като
гледам
моя
син
да
страда!
Wenn
ich
meinen
Sohn
leiden
sehe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diyan Georgiev Stoykov, Daniel Petrov Ganev, Pantelis Pantelidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.