Toni Storaro - Ako Edna Zvezda Si - перевод текста песни на немецкий

Ako Edna Zvezda Si - Toni Storaroперевод на немецкий




Ako Edna Zvezda Si
Wenn du ein Stern bist
Проклинах си живота
Ich verfluchte mein Leben
Вървях назад, а не напред
Ging rückwärts, nicht vorwärts
И падах от високо
Und ich fiel aus großer Höhe
Но не преставах да търся теб
Aber ich hörte nicht auf, dich zu suchen
Сега пред мене ти стоиш
Jetzt stehst du vor mir
Не вярвам на очите си
Ich traue meinen Augen nicht
Наяве ли те имам, или си само сън?
Habe ich dich in Wirklichkeit, oder bist du nur ein Traum?
Ако една звезда си, която носи любов и светлина
Wenn du ein Stern bist, der Liebe und Licht bringt
Не си отивай, недей, не ме оставяй
Geh nicht fort, tu es nicht, verlass mich nicht
Ще се изгубя пак без любовта
Ich werde mich wieder ohne die Liebe verlieren
Но ако само сън си, сън остани си, недей, не ме буди
Aber wenn du nur ein Traum bist, bleib ein Traum, tu es nicht, weck mich nicht
А погали ме и нежно целуни ме
Sondern streichle mich und küsse mich zärtlich
Да съм щастлив поне в съня
Damit ich wenigstens im Traum glücklich bin
Проклинах си съдбата
Ich verfluchte mein Schicksal
Обречен бях на самота
Ich war zur Einsamkeit verdammt
Но вярваше душата
Aber die Seele glaubte
Че теб те има там по света
Dass es dich da draußen auf der Welt gibt
Сега пред мене ти стоиш
Jetzt stehst du vor mir
И вярвам на сърцето си
Und ich glaube meinem Herzen
Напълни го с любов
Fülle es mit Liebe
Любов и светлина
Liebe und Licht
Ако една звезда си, която носи любов и светлина
Wenn du ein Stern bist, der Liebe und Licht bringt
Не си отивай, недей, не ме оставяй
Geh nicht fort, tu es nicht, verlass mich nicht
Ще се изгубя пак без любовта
Ich werde mich wieder ohne die Liebe verlieren
Но ако само сън си, сън остани си, недей, не ме буди
Aber wenn du nur ein Traum bist, bleib ein Traum, tu es nicht, weck mich nicht
А погали ме и нежно целуни ме
Sondern streichle mich und küsse mich zärtlich
Да съм щастлив поне в съня
Damit ich wenigstens im Traum glücklich bin
Ако една звезда си, която носи любов и светлина
Wenn du ein Stern bist, der Liebe und Licht bringt
Не си отивай, недей, не ме оставяй
Geh nicht fort, tu es nicht, verlass mich nicht
Ще се изгубя пак без любовта
Ich werde mich wieder ohne die Liebe verlieren
Но ако само сън си, сън остани си, недей, не ме буди
Aber wenn du nur ein Traum bist, bleib ein Traum, tu es nicht, weck mich nicht
А погали ме и нежно целуни ме
Sondern streichle mich und küsse mich zärtlich
Да съм щастлив поне в съня
Damit ich wenigstens im Traum glücklich bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.