Toni Storaro - Martva Si Za Men - перевод текста песни на немецкий

Martva Si Za Men - Toni Storaroперевод на немецкий




Martva Si Za Men
Du bist für mich gestorben
Не ме убивай с мили думи на сбогуване
Töte mich nicht mit lieben Abschiedsworten
Не ме убивай, не плачи и не целувай ме
Töte mich nicht, weine nicht und küss mich nicht
Щом поиска да е край, поздрави от мене другия
Da du wolltest, dass es endet, grüß den anderen von mir
Тръгвай с него, аз знай, няма никога да ти простя
Geh mit ihm, wisse, ich werde dir niemals verzeihen
Мъртва си за мен от сега нататък
Du bist für mich gestorben von nun an
Мъртва си за мен, забрави ме казах
Du bist für mich gestorben, vergiss mich, sagte ich
Мъртва си за мен
Du bist für mich gestorben
Мъртва си за мен, с който искаш скитай
Du bist für mich gestorben, zieh umher, mit wem du willst
Мъртва си за мен, който искаш питай
Du bist für mich gestorben, frag, wen du willst
Мъртва си за мен
Du bist für mich gestorben
И тази вечер препих, препуших и премислих пак (премислих пак)
Auch heute Abend habe ich zu viel getrunken, zu viel geraucht und wieder nachgedacht (wieder nachgedacht)
И тази вечер къде сгреших със тебе, не разбрах?
Auch heute Abend habe ich nicht verstanden, wo ich bei dir einen Fehler gemacht habe?
Щом поиска да е край, поздрави от мене другия (другия)
Da du wolltest, dass es endet, grüß den anderen von mir (den anderen)
Тръгвай с него, аз знай, няма никога да ти простя
Geh mit ihm, wisse, ich werde dir niemals verzeihen
Мъртва си за мен от сега нататък
Du bist für mich gestorben von nun an
Мъртва си за мен, забрави ме казах
Du bist für mich gestorben, vergiss mich, sagte ich
Мъртва си за мен
Du bist für mich gestorben
Мъртва си за мен, с който искаш скитай
Du bist für mich gestorben, zieh umher, mit wem du willst
Мъртва си за мен, който искаш питай
Du bist für mich gestorben, frag, wen du willst
Мъртва си за мен
Du bist für mich gestorben
А, мъртва си за мен от сега нататък
Ah, du bist für mich gestorben von nun an
Мъртва си за мен, забрави ме казах
Du bist für mich gestorben, vergiss mich, sagte ich
Мъртва си за мен
Du bist für mich gestorben
Мъртва си за мен, с който искаш скитай
Du bist für mich gestorben, zieh umher, mit wem du willst
Мъртва си за мен, който искаш питай
Du bist für mich gestorben, frag, wen du willst
Мъртва си за мен
Du bist für mich gestorben
Не ме убивай с мили думи на сбогуване
Töte mich nicht mit lieben Abschiedsworten





Авторы: Neizvesten Avtor, Daniel Ganev, Diyan Georgiev, Hristos Siganos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.