Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martva Si Za Men
Ты для меня мертва
Не
ме
убивай
с
мили
думи
на
сбогуване
Не
убивай
меня
сладкими
словами
на
прощание,
Не
ме
убивай,
не
плачи
и
не
целувай
ме
Не
убивай
меня,
не
плачь
и
не
целуй,
Щом
поиска
да
е
край,
поздрави
от
мене
другия
Если
ты
хочешь,
чтобы
этому
пришел
конец,
передай
от
меня
привет
другому,
Тръгвай
с
него,
аз
знай,
няма
никога
да
ти
простя
Уходи
с
ним,
знай,
я
тебе
никогда
этого
не
прощу.
Мъртва
си
за
мен
от
сега
нататък
Ты
для
меня
мертва
с
этого
момента,
Мъртва
си
за
мен,
забрави
ме
казах
Ты
для
меня
мертва,
забудь
меня,
я
сказал,
Мъртва
си
за
мен
Ты
для
меня
мертва,
Мъртва
си
за
мен,
с
който
искаш
скитай
Ты
для
меня
мертва,
с
кем
хочешь,
с
тем
и
скитайся,
Мъртва
си
за
мен,
който
искаш
питай
Ты
для
меня
мертва,
у
кого
хочешь,
у
того
и
спрашивай,
Мъртва
си
за
мен
Ты
для
меня
мертва.
И
тази
вечер
препих,
препуших
и
премислих
пак
(премислих
пак)
И
этим
вечером
я
снова
напился,
накурился
и
передумал
(передумал),
И
тази
вечер
къде
сгреших
със
тебе,
не
разбрах?
И
этим
вечером
я
так
и
не
понял,
где
ошибся
с
тобой,
Щом
поиска
да
е
край,
поздрави
от
мене
другия
(другия)
Если
ты
хочешь,
чтобы
этому
пришел
конец,
передай
от
меня
привет
другому
(другому),
Тръгвай
с
него,
аз
знай,
няма
никога
да
ти
простя
Уходи
с
ним,
знай,
я
тебе
никогда
этого
не
прощу.
Мъртва
си
за
мен
от
сега
нататък
Ты
для
меня
мертва
с
этого
момента,
Мъртва
си
за
мен,
забрави
ме
казах
Ты
для
меня
мертва,
забудь
меня,
я
сказал,
Мъртва
си
за
мен
Ты
для
меня
мертва,
Мъртва
си
за
мен,
с
който
искаш
скитай
Ты
для
меня
мертва,
с
кем
хочешь,
с
тем
и
скитайся,
Мъртва
си
за
мен,
който
искаш
питай
Ты
для
меня
мертва,
у
кого
хочешь,
у
того
и
спрашивай,
Мъртва
си
за
мен
Ты
для
меня
мертва.
А,
мъртва
си
за
мен
от
сега
нататък
А,
ты
для
меня
мертва
с
этого
момента,
Мъртва
си
за
мен,
забрави
ме
казах
Ты
для
меня
мертва,
забудь
меня,
я
сказал,
Мъртва
си
за
мен
Ты
для
меня
мертва,
Мъртва
си
за
мен,
с
който
искаш
скитай
Ты
для
меня
мертва,
с
кем
хочешь,
с
тем
и
скитайся,
Мъртва
си
за
мен,
който
искаш
питай
Ты
для
меня
мертва,
у
кого
хочешь,
у
того
и
спрашивай,
Мъртва
си
за
мен
Ты
для
меня
мертва.
Не
ме
убивай
с
мили
думи
на
сбогуване
Не
убивай
меня
сладкими
словами
на
прощание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neizvesten Avtor, Daniel Ganev, Diyan Georgiev, Hristos Siganos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.