Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
is
the
remix)
(Das
ist
der
Remix)
Милионерче,
не
се
подигравай
ти,
давай-давай
Millionärin,
mach
dich
nicht
lustig,
gib
schon,
gib
schon
Бръкни
по
дълбоко,
имаш
пари,
давай-давай
Greif
tiefer
rein,
du
hast
Geld,
gib
schon,
gib
schon
Не
се
съжалявай,
ти
си
паралия,
не
се
подигравай
ти
Bedauere
es
nicht,
du
hast
Knete,
mach
dich
nicht
lustig
Раз,
два,
три,
номер
едно
си
ти
Eins,
zwei,
drei,
du
bist
die
Nummer
eins
Четири,
пет,
шест,
ти
си
добър
шеф
Vier,
fünf,
sechs,
du
bist
eine
gute
Chefin
Имаш
ли
парички
даваш
ги
на
всички
Hast
du
Geld,
gibst
du
es
allen
Имаш
ли
парички
ходиш
по
женички
Hast
du
Geld,
gehst
du
auf
Männerfang
Милионерче,
не
се
подигравай
ти,
давай-давай
Millionärin,
mach
dich
nicht
lustig,
gib
schon,
gib
schon
Бръкни
по
дълбоко,
имаш
пари,
давай-давай
Greif
tiefer
rein,
du
hast
Geld,
gib
schon,
gib
schon
Не
се
съжалявай,
ти
си
паралия,
не
се
подигравай
ти
Bedauere
es
nicht,
du
hast
Knete,
mach
dich
nicht
lustig
Милионерче,
не
се
подигравай
ти,
давай-давай
Millionärin,
mach
dich
nicht
lustig,
gib
schon,
gib
schon
Бръкни
по
дълбоко,
имаш
пари,
давай-давай
Greif
tiefer
rein,
du
hast
Geld,
gib
schon,
gib
schon
Не
се
съжалявай,
ти
си
паралия,
не
се
притеснявай
ти
Bedauere
es
nicht,
du
hast
Knete,
mach
dir
keine
Sorgen
'Айде
бе
отворко,
хайде,
'айде
бе
играчо,
хайде
Komm
schon,
du
Angeberin,
komm
schon,
komm
schon,
du
Spielerin,
komm
schon
'Айде
бе
отворко,
хайде,
'айде
бе
играчо,
хайде
Komm
schon,
du
Angeberin,
komm
schon,
komm
schon,
du
Spielerin,
komm
schon
Раз,
два,
три,
номер
едно
си
ти
Eins,
zwei,
drei,
du
bist
die
Nummer
eins
Четири,
пет,
шест,
ти
си
добър
шеф
Vier,
fünf,
sechs,
du
bist
eine
gute
Chefin
Имаш
ли
парички
даваш
ги
на
всички
Hast
du
Geld,
gibst
du
es
allen
Имаш
ли
парички
ходиш
по
женички
Hast
du
Geld,
gehst
du
auf
Männerfang
Имаш
ли
парички
даваш
ги
на
всички
Hast
du
Geld,
gibst
du
es
allen
Имаш
ли
парички
ходиш
по
женички
Hast
du
Geld,
gehst
du
auf
Männerfang
Хей,
хей,
хей-хей-хей
Hey,
hey,
hey-hey-hey
Милионерче,
не
се
подигравай
ти,
давай-давай
Millionärin,
mach
dich
nicht
lustig,
gib
schon,
gib
schon
Бръкни
по
дълбоко,
имаш
пари,
давай-давай
Greif
tiefer
rein,
du
hast
Geld,
gib
schon,
gib
schon
Не
се
съжалявай,
ти
си
паралия,
не
се
подигравай
ти
Bedauere
es
nicht,
du
hast
Knete,
mach
dich
nicht
lustig
Милионерче,
не
се
подигравай
ти,
давай-давай
Millionärin,
mach
dich
nicht
lustig,
gib
schon,
gib
schon
Бръкни
по
дълбоко,
имаш
пари,
давай-давай
Greif
tiefer
rein,
du
hast
Geld,
gib
schon,
gib
schon
Не
се
съжалявай,
ти
си
паралия,
не
се
притеснявай
ти
Bedauere
es
nicht,
du
hast
Knete,
mach
dir
keine
Sorgen
'Айде
бе
отворко,
хайде,
'айде
бе
играчо,
хайде
Komm
schon,
du
Angeberin,
komm
schon,
komm
schon,
du
Spielerin,
komm
schon
'Айде
бе
отворко,
хайде,
'айде
бе
играчо,
хайде
Komm
schon,
du
Angeberin,
komm
schon,
komm
schon,
du
Spielerin,
komm
schon
Раз,
два,
три,
номер
едно
си
ти
Eins,
zwei,
drei,
du
bist
die
Nummer
eins
Четири,
пет,
шест,
ти
си
добър
шеф
Vier,
fünf,
sechs,
du
bist
eine
gute
Chefin
Имаш
ли
парички
даваш
ги
на
всички
Hast
du
Geld,
gibst
du
es
allen
Имаш
ли
парички
ходиш
по
женички
Hast
du
Geld,
gehst
du
auf
Männerfang
Имаш
ли
парички
даваш
ги
на
всички
Hast
du
Geld,
gibst
du
es
allen
Имаш
ли
парички
ходиш
по
женички
Hast
du
Geld,
gehst
du
auf
Männerfang
Хей,
хей,
хей-хей-хей
Hey,
hey,
hey-hey-hey
'Айде
бе
отворко,
хайде,
'айде
бе
играчо,
хайде
Komm
schon,
du
Angeberin,
komm
schon,
komm
schon,
du
Spielerin,
komm
schon
'Айде
бе
отворко,
хайде,
'айде
бе
играчо,
хайде
Komm
schon,
du
Angeberin,
komm
schon,
komm
schon,
du
Spielerin,
komm
schon
Раз,
два,
три,
номер
едно
си
ти
Eins,
zwei,
drei,
du
bist
die
Nummer
eins
Четири,
пет,
шест,
ти
си
добър
шеф
Vier,
fünf,
sechs,
du
bist
eine
gute
Chefin
Имаш
ли
парички
даваш
ги
на
всички
Hast
du
Geld,
gibst
du
es
allen
Имаш
ли
парички
ходиш
по
женички
Hast
du
Geld,
gehst
du
auf
Männerfang
Имаш
ли
парички
даваш
ги
на
всички
Hast
du
Geld,
gibst
du
es
allen
Имаш
ли
парички
ходиш
по
женички
Hast
du
Geld,
gehst
du
auf
Männerfang
Хей,
хей,
хей-хей-хей
Hey,
hey,
hey-hey-hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Petrov Ganev, Rasim Salim Rasim, Levent Shtiliyanov Ognyanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.