Toni Storaro - Stud - перевод текста песни на немецкий

Stud - Toni Storaroперевод на немецкий




Stud
Kälte
Ще ме топли, няма да ме топли
Wird sie mich wärmen, wird sie mich nicht wärmen
Имам парно, нямам хрип
Ich habe Heizung, ich keuche nicht
Ще ме хване, няма да ме хване
Wird sie mich erwischen, wird sie mich nicht erwischen
Този чужд, туземен грип
Diese fremde, einheimische Grippe
Ще го спирам, няма да го спирам
Werde ich sie abstellen, werde ich sie nicht abstellen
Зима е, умрях от студ
Es ist Winter, ich bin erfroren
Ще го плащам, няма до го плащам
Werde ich sie bezahlen, werde ich sie nicht bezahlen
Да не съм напълно луд
Bin ich denn völlig verrückt
Студено е, лекарства гълтам в цели, цели шепи
Es ist kalt, ich schlucke Medikamente in ganzen, ganzen Händen voll
Върлува грип, опасно е, той може да ме гели
Die Grippe wütet, es ist gefährlich, sie kann mich erwischen
Дали да пусна парното, да взема ли ваксина
Soll ich die Heizung anmachen, soll ich mich impfen lassen
Решението вярното, на юг да замина
Die richtige Entscheidung, nach Süden zu fahren
Студено е, лекарства гълтам в цели, цели шепи
Es ist kalt, ich schlucke Medikamente in ganzen, ganzen Händen voll
Върлува грип, опасно е, той може да ме гепи
Die Grippe wütet, es ist gefährlich, sie kann mich erwischen
Дали да пусна парното, да взема ли ваксина
Soll ich die Heizung anmachen, soll ich mich impfen lassen
Решението вярното, на юг да замина
Die richtige Entscheidung, nach Süden zu fahren
Ще ме топли, няма да ме топли
Wird sie mich wärmen, wird sie mich nicht wärmen
Имам парно, нямам хрип
Ich habe Heizung, ich keuche nicht
Ще ме хване, няма да ме хване
Wird sie mich erwischen, wird sie mich nicht erwischen
Този чужд, туземен грип
Diese fremde, einheimische Grippe
Ще го спирам, няма да го спирам
Werde ich sie abstellen, werde ich sie nicht abstellen
Зима е, умрях от студ
Es ist Winter, ich bin erfroren
Ще го плащам, няма до го плащам
Werde ich sie bezahlen, werde ich sie nicht bezahlen
Да не съм напълно луд
Bin ich denn völlig verrückt
Такава е дилемата, дали във втора градска
Das ist das Dilemma, ob ins städtische Krankenhaus
Или да влезе в схемата една гореща мацка
Oder ob eine heiße Frau ins Spiel kommt
Да цопнем в джакузито, водата да бълбука
Lass uns ins Jacuzzi springen, das Wasser soll blubbern
Да си захвърлим блузите, е, аз оставам тука
Lass uns die Hemden wegwerfen, na, ich bleibe hier
Такава е дилемата, дали във втора градска
Das ist das Dilemma, ob ins städtische Krankenhaus
Или да влезе в схемата една гореща мацка
Oder ob eine heiße Frau ins Spiel kommt
Да цопнем в джакузито, водата да бълбука
Lass uns ins Jacuzzi springen, das Wasser soll blubbern
Да си захвърлим блузите, е, аз оставам тука
Lass uns die Hemden wegwerfen, na, ich bleibe hier
Ще замина, няма да замина
Werde ich wegfahren, werde ich nicht wegfahren
Вече ще ме топли тя
Jetzt wird sie mich wärmen
Ще настина, няма да настина
Werde ich mich erkälten, werde ich mich nicht erkälten
Щом повикам любовта
Sobald ich die Liebe rufe
Ще замина, няма да замина
Werde ich wegfahren, werde ich nicht wegfahren
Вече ще ме топли тя
Jetzt wird sie mich wärmen
Ще настина, няма да настина
Werde ich mich erkälten, werde ich mich nicht erkälten
Щом повикам любовта
Sobald ich die Liebe rufe
Ще замина, няма да замина
Werde ich wegfahren, werde ich nicht wegfahren
Вече ще ме топли тя
Jetzt wird sie mich wärmen
Ще настина, няма да настина
Werde ich mich erkälten, werde ich mich nicht erkälten
Щом повикам любовта
Sobald ich die Liebe rufe
Ще замина, няма да замина
Werde ich wegfahren, werde ich nicht wegfahren
Вече ще ме топли тя
Jetzt wird sie mich wärmen
Ще настина, няма да настина
Werde ich mich erkälten, werde ich mich nicht erkälten
Щом повикам любовта
Sobald ich die Liebe rufe





Авторы: Unknown Source, Jivko Kolev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.