Toni Storaro - Всичко е пари - перевод текста песни на немецкий

Всичко е пари - Toni Storaroперевод на немецкий




Всичко е пари
Alles ist Geld
Всичко е пари в тази нощ със дъх на жени
Alles ist Geld in dieser Nacht mit dem Duft von Frauen
Виновна си ти, ти уби сърцето ми
Schuldig bist du, du hast mein Herz getötet
Всичко е пари, няма тръпка, няма любов
Alles ist Geld, kein Kribbeln, keine Liebe
Отиде си ти, разби ми целият живот
Du bist gegangen, hast mein ganzes Leben zerstört
На друга ще платя да ме обича тя
Einer anderen werde ich zahlen, damit sie mich liebt
И стиснал пак очи да мисля че си ти
Und mit fest geschlossenen Augen, um zu denken, dass du es bist
На друга ще платя да ме обича тя
Einer anderen werde ich zahlen, damit sie mich liebt
Мине ли нощта ще мразя пак света
Wenn die Nacht vergeht, werde ich die Welt wieder hassen
Коя жена ме прокълна да искам теб, единствена?
Welche Frau hat mich verflucht, dich zu wollen, die Einzige?
И да умирам ден по ден, че не си до мен
Und Tag für Tag zu sterben, weil du nicht bei mir bist
Коя жена ме прокълна да искам теб, единствена?
Welche Frau hat mich verflucht, dich zu wollen, die Einzige?
И да умирам ден по ден, че не си до мен
Und Tag für Tag zu sterben, weil du nicht bei mir bist
Ох, че не си до мен
Oh, dass du nicht bei mir bist
Всичко е пари, но ти не се продаде за тях
Alles ist Geld, aber du hast dich nicht dafür verkauft
Друга беше ти, само с теб щастлив аз бях
Anders warst du, nur mit dir war ich glücklich
Другите жени затова те мразят сега
Die anderen Frauen hassen dich deshalb jetzt
Не могат като теб те да бъдат никога
Sie können niemals so sein wie du
На друга ще платя да ме обича тя
Einer anderen werde ich zahlen, damit sie mich liebt
И стиснал пак очи да мисля че си ти
Und mit fest geschlossenen Augen, um zu denken, dass du es bist
На друга ще платя да ме обича тя
Einer anderen werde ich zahlen, damit sie mich liebt
Мине ли нощта ще мразя пак света
Wenn die Nacht vergeht, werde ich die Welt wieder hassen
Коя жена ме прокълна да искам теб, единствена?
Welche Frau hat mich verflucht, dich zu wollen, die Einzige?
И да умирам ден по ден, че не си до мен
Und Tag für Tag zu sterben, weil du nicht bei mir bist
Коя жена ме прокълна да искам теб, единствена?
Welche Frau hat mich verflucht, dich zu wollen, die Einzige?
И да умирам ден по ден, че не си до мен
Und Tag für Tag zu sterben, weil du nicht bei mir bist
Ох, че не си до мен
Oh, dass du nicht bei mir bist
Коя жена ме прокълна да искам теб, единствена?
Welche Frau hat mich verflucht, dich zu wollen, die Einzige?
И да умирам ден по ден, че не си до мен
Und Tag für Tag zu sterben, weil du nicht bei mir bist
Коя жена ме прокълна да искам теб, единствена?
Welche Frau hat mich verflucht, dich zu wollen, die Einzige?
И да умирам ден по ден, че не си до мен
Und Tag für Tag zu sterben, weil du nicht bei mir bist
Ох, че не си до мен
Oh, dass du nicht bei mir bist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.