Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Всичко е пари
Alles ist Geld
Всичко
е
пари
в
тази
нощ
със
дъх
на
жени
Alles
ist
Geld
in
dieser
Nacht
mit
dem
Duft
von
Frauen
Виновна
си
ти,
ти
уби
сърцето
ми
Schuldig
bist
du,
du
hast
mein
Herz
getötet
Всичко
е
пари,
няма
тръпка,
няма
любов
Alles
ist
Geld,
kein
Kribbeln,
keine
Liebe
Отиде
си
ти,
разби
ми
целият
живот
Du
bist
gegangen,
hast
mein
ganzes
Leben
zerstört
На
друга
ще
платя
да
ме
обича
тя
Einer
anderen
werde
ich
zahlen,
damit
sie
mich
liebt
И
стиснал
пак
очи
да
мисля
че
си
ти
Und
mit
fest
geschlossenen
Augen,
um
zu
denken,
dass
du
es
bist
На
друга
ще
платя
да
ме
обича
тя
Einer
anderen
werde
ich
zahlen,
damit
sie
mich
liebt
Мине
ли
нощта
ще
мразя
пак
света
Wenn
die
Nacht
vergeht,
werde
ich
die
Welt
wieder
hassen
Коя
жена
ме
прокълна
да
искам
теб,
единствена?
Welche
Frau
hat
mich
verflucht,
dich
zu
wollen,
die
Einzige?
И
да
умирам
ден
по
ден,
че
не
си
до
мен
Und
Tag
für
Tag
zu
sterben,
weil
du
nicht
bei
mir
bist
Коя
жена
ме
прокълна
да
искам
теб,
единствена?
Welche
Frau
hat
mich
verflucht,
dich
zu
wollen,
die
Einzige?
И
да
умирам
ден
по
ден,
че
не
си
до
мен
Und
Tag
für
Tag
zu
sterben,
weil
du
nicht
bei
mir
bist
Ох,
че
не
си
до
мен
Oh,
dass
du
nicht
bei
mir
bist
Всичко
е
пари,
но
ти
не
се
продаде
за
тях
Alles
ist
Geld,
aber
du
hast
dich
nicht
dafür
verkauft
Друга
беше
ти,
само
с
теб
щастлив
аз
бях
Anders
warst
du,
nur
mit
dir
war
ich
glücklich
Другите
жени
затова
те
мразят
сега
Die
anderen
Frauen
hassen
dich
deshalb
jetzt
Не
могат
като
теб
те
да
бъдат
никога
Sie
können
niemals
so
sein
wie
du
На
друга
ще
платя
да
ме
обича
тя
Einer
anderen
werde
ich
zahlen,
damit
sie
mich
liebt
И
стиснал
пак
очи
да
мисля
че
си
ти
Und
mit
fest
geschlossenen
Augen,
um
zu
denken,
dass
du
es
bist
На
друга
ще
платя
да
ме
обича
тя
Einer
anderen
werde
ich
zahlen,
damit
sie
mich
liebt
Мине
ли
нощта
ще
мразя
пак
света
Wenn
die
Nacht
vergeht,
werde
ich
die
Welt
wieder
hassen
Коя
жена
ме
прокълна
да
искам
теб,
единствена?
Welche
Frau
hat
mich
verflucht,
dich
zu
wollen,
die
Einzige?
И
да
умирам
ден
по
ден,
че
не
си
до
мен
Und
Tag
für
Tag
zu
sterben,
weil
du
nicht
bei
mir
bist
Коя
жена
ме
прокълна
да
искам
теб,
единствена?
Welche
Frau
hat
mich
verflucht,
dich
zu
wollen,
die
Einzige?
И
да
умирам
ден
по
ден,
че
не
си
до
мен
Und
Tag
für
Tag
zu
sterben,
weil
du
nicht
bei
mir
bist
Ох,
че
не
си
до
мен
Oh,
dass
du
nicht
bei
mir
bist
Коя
жена
ме
прокълна
да
искам
теб,
единствена?
Welche
Frau
hat
mich
verflucht,
dich
zu
wollen,
die
Einzige?
И
да
умирам
ден
по
ден,
че
не
си
до
мен
Und
Tag
für
Tag
zu
sterben,
weil
du
nicht
bei
mir
bist
Коя
жена
ме
прокълна
да
искам
теб,
единствена?
Welche
Frau
hat
mich
verflucht,
dich
zu
wollen,
die
Einzige?
И
да
умирам
ден
по
ден,
че
не
си
до
мен
Und
Tag
für
Tag
zu
sterben,
weil
du
nicht
bei
mir
bist
Ох,
че
не
си
до
мен
Oh,
dass
du
nicht
bei
mir
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.