Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
И ти ли ме предаде приятелю
Hast du mich auch verraten, Freundin?
Ключът
си
дадох
от
дома
ми
и
кръвта
ми
бих
си
дал
за
тебе
Ich
gab
dir
den
Schlüssel
zu
meinem
Haus,
und
mein
Blut
hätte
ich
für
dich
gegeben
Заради
всичко
помежду
ни,
мой
приятелю
Wegen
allem,
was
zwischen
uns
war,
meine
Freundin
Не
вярвам
колко
мръсни
думи
зад
гърба
ми
хвърлял
си
по
мене
Ich
kann
nicht
glauben,
wie
viele
schmutzige
Worte
du
hinter
meinem
Rücken
über
mich
verbreitet
hast
На
мене
точно
ли
намери
да
завиждаш
ти?
Musstest
du
ausgerechnet
auf
mich
neidisch
sein?
И
ти
ли
ме
предаде,
приятелю?
Hast
du
mich
auch
verraten,
Freundin?
Като
брат
те
обичах,
приятелю
Ich
liebte
dich
wie
ein
Bruder,
meine
Freundin
Не
може
да
преглътнеш,
приятелю
че
ми
провървя
Du
kannst
es
nicht
ertragen,
Freundin,
dass
ich
Erfolg
hatte
И
ти
ли
ме
предаде,
приятелю?
Hast
du
mich
auch
verraten,
Freundin?
Като
брат
те
обичах,
приятелю
Ich
liebte
dich
wie
ein
Bruder,
meine
Freundin
Не
може
да
преглътнеш,
приятелю
че
ми
провървя
Du
kannst
es
nicht
ertragen,
Freundin,
dass
ich
Erfolg
hatte
Ключът
си
дадох
от
дома
ми
и
кръвта
ми
бих
си
дал
за
тебе
Ich
gab
dir
den
Schlüssel
zu
meinem
Haus,
und
mein
Blut
hätte
ich
für
dich
gegeben
А
си
празнувал
зад
гърба
ми
всеки
мой
провал
Aber
du
hast
hinter
meinem
Rücken
jeden
meiner
Misserfolge
gefeiert
Сега
когато
всичко
имам
вече
нямам
на
кого
да
вярвам
Jetzt,
wo
ich
alles
habe,
habe
ich
niemanden
mehr,
dem
ich
vertrauen
kann
За
хубавото
време
с
тебе
спомням
си
със
жал
An
die
gute
Zeit
mit
dir
erinnere
ich
mich
mit
Bedauern
И
ти
ли
ме
предаде,
приятелю?
Hast
du
mich
auch
verraten,
Freundin?
Като
брат
те
обичах,
приятелю
Ich
liebte
dich
wie
ein
Bruder,
meine
Freundin
Не
може
да
преглътнеш,
приятелю
че
ми
провървя
Du
kannst
es
nicht
ertragen,
Freundin,
dass
ich
Erfolg
hatte
И
ти
ли
ме
предаде,
приятелю?
Hast
du
mich
auch
verraten,
Freundin?
Като
брат
те
обичах,
приятелю
Ich
liebte
dich
wie
ein
Bruder,
meine
Freundin
Не
може
да
преглътнеш,
приятелю
че
ми
провървя
Du
kannst
es
nicht
ertragen,
Freundin,
dass
ich
Erfolg
hatte
Сега
когато
всичко
имам
вече
нямам
на
кого
да
вярвам
Jetzt,
wo
ich
alles
habe,
habe
ich
niemanden
mehr,
dem
ich
vertrauen
kann
За
хубавото
време
с
тебе
спомням
си
със
жал
An
die
gute
Zeit
mit
dir
erinnere
ich
mich
mit
Bedauern
И
ти
ли
ме
предаде,
приятелю?
Hast
du
mich
auch
verraten,
Freundin?
Като
брат
те
обичах,
приятелю
Ich
liebte
dich
wie
ein
Bruder,
meine
Freundin
Не
може
да
преглътнеш,
приятелю
че
ми
провървя
Du
kannst
es
nicht
ertragen,
Freundin,
dass
ich
Erfolg
hatte
И
ти
ли
ме
предаде,
приятелю?
Hast
du
mich
auch
verraten,
Freundin?
Като
брат
те
обичах,
приятелю
Ich
liebte
dich
wie
ein
Bruder,
meine
Freundin
Не
може
да
преглътнеш,
приятелю
че
ми
провървя
Du
kannst
es
nicht
ertragen,
Freundin,
dass
ich
Erfolg
hatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.