Текст и перевод песни Toni Storaro - Мъртва си за мен
Мъртва си за мен
You're Dead to Me
Не
ме
убивай
с
мили
думи
на
сбогуване
Don't
kill
me
with
kind
words
of
farewell
Не
ме
убивай,
не
плачи
и
не
целувай
ме
Don't
kill
me,
don't
you
cry
and
kiss
me
Щом
поиска
да
е
край,
поздрави
от
мене
другия
If
you
want
it
to
end,
then
say
hello
to
the
other
one
from
me
Тръгвай
с
него,
аз
знай,
няма
никога
да
ти
простя
Go
with
him,
I
know,
I
will
never
forgive
you
Мъртва
си
за
мен
от
сега
нататък
You're
dead
to
me
from
now
on
Мъртва
си
за
мен,
забрави
ме
казах
You're
dead
to
me,
forget
me
I
said
Мъртва
си
за
мен
You're
dead
to
me
Мъртва
си
за
мен,
с
който
искаш
скитай
You're
dead
to
me,
wander
with
whomever
you
want
Мъртва
си
за
мен,
който
искаш
питай
You're
dead
to
me,
ask
whomever
you
want
Мъртва
си
за
мен
You're
dead
to
me
И
тази
вечер
препих,
препуших
и
премислих
пак
(премислих
пак)
And
this
evening
I
drank
too
much,
smoked
too
much,
and
thought
again
(thought
again)
И
тази
вечер
къде
сгреших
със
тебе,
не
разбрах?
And
this
evening
where
did
I
go
wrong
with
you,
I
don't
understand?
Щом
поиска
да
е
край,
поздрави
от
мене
другия
(другия)
If
you
want
it
to
end,
then
say
hello
to
the
other
one
from
me
(the
other
one)
Тръгвай
с
него,
аз
знай,
няма
никога
да
ти
простя
Go
with
him,
I
know,
I
will
never
forgive
you
Мъртва
си
за
мен
от
сега
нататък
You're
dead
to
me
from
now
on
Мъртва
си
за
мен,
забрави
ме
казах
You're
dead
to
me,
forget
me
I
said
Мъртва
си
за
мен
You're
dead
to
me
Мъртва
си
за
мен,
с
който
искаш
скитай
You're
dead
to
me,
wander
with
whomever
you
want
Мъртва
си
за
мен,
който
искаш
питай
You're
dead
to
me,
ask
whomever
you
want
Мъртва
си
за
мен
You're
dead
to
me
А,
мъртва
си
за
мен
от
сега
нататък
Ah,
you're
dead
to
me
from
now
on
Мъртва
си
за
мен,
забрави
ме
казах
You're
dead
to
me,
forget
me
I
said
Мъртва
си
за
мен
You're
dead
to
me
Мъртва
си
за
мен,
с
който
искаш
скитай
You're
dead
to
me,
wander
with
whomever
you
want
Мъртва
си
за
мен,
който
искаш
питай
You're
dead
to
me,
ask
whomever
you
want
Мъртва
си
за
мен
You're
dead
to
me
Не
ме
убивай
с
мили
думи
на
сбогуване
Don't
kill
me
with
kind
words
of
farewell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.