Текст и перевод песни Toni der Assi feat. Ćelo & Abdï - Mein Para
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bra-Bra-Bra-ta-ta-te,
you
understand?
Тра-та-та-та,
ты
понял?
Bitte
bitte
nix
reden,
du
schuldest
mir
Geld
Лучше
не
говори
ничего,
ты
должен
мне
денег
Hallo,
Kollegah,
willst
du
Probleme?
Эй,
Коллега,
ты
хочешь
проблем?
Prothese
in
Zähne
und
Zähne
auf
Gehweg
Вставные
зубы
на
тротуар
Ich
brauch
nix
Messer,
so
machen's
Serben
Мне
не
нужен
нож,
сербы
так
делают
Balkan,
Gilette,
Deckel
ab
von
Konserven
Балканы,
бритва,
крышка
от
консервов
Ha-Ha-Hallo
Bree,
heb
mal
dein
Hals
Ха-ха-ха,
эй,
детка,
подними
свою
шейку
Jugoslawisch
Krawatte
und
drüber
noch
Salz
Югославский
галстук
и
сверху
ещё
соли
Kunde
ist
König
und
Stromschläge
gratis
Клиент
всегда
прав,
и
удары
током
бесплатно
Gib
mir
mein
Geld,
kad
češ
pare
da
mi
vratiš?
Отдавай
мои
деньги,
когда
ты
мне
их
вернешь?
Einmal
gefragt,
oh,
zweimal
gewartet,
oh
Один
раз
спросил,
о,
два
раза
подождал,
о
Dreimal
gesucht,
das
heißt
viermal
verarscht
jetzt
Три
раза
искал,
это
значит,
четыре
раза
облажался
Ich
geb
dir
Para,
du
nix
zurück
Я
дал
тебе
бабки,
ты
ничего
не
вернул
Brate,
komm
in
mein
Keller,
wir
hör'n
Jugo-Musik
Братан,
пошли
ко
мне
в
подвал,
послушаем
югославскую
музыку
Du
kleiner
Wichser
Ты
мелкий
ублюдок
Hast
Montag
gesagt,
aber
heute
ist
Dienstag
Говорил
в
понедельник,
а
сегодня
вторник
Ma-Ma-Mein
Para,
mein
Geld,
mein
Koks,
oh
Мои
бабки,
мои
деньги,
мой
кокс,
о
Du
hast
nichts
mehr
davon,
was
ist
los,
was
ist
los
У
тебя
ничего
этого
нет,
что
происходит,
что
происходит?
Dein
Pech,
dein
Schuld
und
deine
Problem
Твои
проблемы,
твоя
вина
и
твои
неприятности
Du
immer
sagen:
"Morgen,
morgen"
Ты
всегда
говоришь:
"Завтра,
завтра"
Monatsanfang,
...,
Zahltag
Начало
месяца,
аванс,
день
зарплаты
Wo
jeder
Chab
grad
sein
Lohn
parat
hat
Когда
у
каждого
мужика
есть
зарплата
наготове
Arge
oder
Hartz-Style,
mir
egal,
ja
Пособие
или
безработный,
мне
все
равно,
да
Ich
will
nur
mein
Hak
haben,
lass
mal
dein
Palaver
Я
хочу
только
свою
долю,
прекрати
болтать
Sein
kack
Bablarei
koga
ti
foliraš?
Хватит
нести
чушь,
кого
ты
пытаешься
обмануть?
Dir
Pisser
helfen
jetzt
nicht
mal
20
Bodyguards
Тебе,
сопляк,
не
помогут
даже
20
телохранителей
Promistar
oder
was,
zahl
mal
die
Kombis
ab
Звезда,
блин,
верни
деньги
за
костюмы
Bevor
du
in
Clubs
Toni
natzt
und
den
Johnny
machst
Прежде
чем
ты
будешь
красоваться
в
клубах
и
строить
из
себя
Джонни
...,
Bosnia,
pazarci,
Albaci
...,
Босния,
базар,
албанцы
Die
dich
dann
erwarten,
du
musst
dich
warm
anzieh'n
Которые
будут
ждать
тебя,
тебе
лучше
одеться
потеплее
...,
ham'
wir
zu
viel
gelacht
...,
мы
слишком
много
смеялись
Oder
irgendwann
mal
zusammen
Khardes
geknackt
Или
когда-то
вместе
грабили
лохов
Ja,
kleiner
Spast,
was
für
Ratenzahlung
Да,
мелкий
урод,
какая
рассрочка?
Ich
bin
nicht
Media
Markt,
ich
will
mein
Bares
haben
Я
не
Медиа
Маркт,
я
хочу
свои
деньги
Hani
Bani
Para,
gestern
war
Montag
Давай
деньги,
вчера
был
понедельник
Koka
je
Droga
gdje
je
moja
lova?
Кокаин
- это
наркотик,
где
мои
деньги?
Montag,
der
erste
im
Monat
Понедельник,
первое
число
месяца
Abdi
holt
auf
der
Bank
heute
sein
Lohn
ab
Абди
сегодня
получает
зарплату
в
банке
Koka
und
Haze,
jeweils
10
Dinger
Кокаин
и
гашиш,
по
10
грамм
каждого
Odeon,
2 Flaschen
Whisky
mit
Ginger
Одеон,
2 бутылки
виски
с
имбирным
элем
Alle
30
Tage
fährt
Abdi
auch
Taxi
Все
30
дней
Абди
также
работает
таксистом
Ins
Motel
One
mit
Franzi,
mein
Schatzi
В
мотель
"One"
с
Франци,
моей
малышкой
Ich
lass
sie
mittags
um
6 im
Hotelbett
Я
оставляю
ее
в
постели
в
отеле
до
6 утра
Warte
hier,
sag
ich
ihr
- "okay,
hol
noch
mehr
Flex"
"Подожди
здесь",
- говорю
я
ей,
- "хорошо,
принеси
еще
денег"
Ve
Ve,
du
kriegst
10
packs
Да,
да,
ты
получишь
10
пачек
Zieh
Baby
(?)
Ching
Ching,
Airmax
Наряжайся,
малышка,
деньги,
Air
Max
...,
ab
in
die
S8,
Viererplatz
...,
садимся
в
S8,
четвертое
место
Wo
mich
Imat,
der
Nachts
dealat
hasch
Где
меня
ждет
Имат,
который
торгует
гашишем
по
ночам
Ich
will
mein
Flus
jetzt,
weint
er
fast
"Я
хочу
свои
деньги
сейчас",
- чуть
ли
не
плачет
он
Freitag
nacht
zahl
ich
weiter
ab,
100
Pro
В
пятницу
вечером
я
снова
заплачу,
по
100
за
грамм
Und
die
Airmax
in
der
Tüte
gehör'n
...
А
кроссовки
Air
Max
в
сумке
принадлежат...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdi, Celo, Johnny Pepp, Toni Der Assi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.