Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celtic Aggression
Кельтская Агрессия
Somebody
cried
the
death
of
culture
Кто-то
оплакивал
смерть
культуры
Somebody
spit
in
a
little
boy's
face
Кто-то
плюнул
в
лицо
маленькому
мальчику
Somebody
said
you
robbed
my
homeland
Кто-то
сказал,
что
вы
ограбили
мою
родину,
красавица
Somebody
got
the
wrong
impression
Кто-то
просто
ошибся
в
впечатлениях
So
we
came
across
the
water
Итак,
мы
переплыли
море
From
the
shores
of
the
isle
of
green
Со
берегов
изумрудного
острова
Speaking
separate
tongues
Говоря
на
разных
языках
In
the
death
of
culture
В
предсмертной
агонии
культуры
Somebody
said
you
stole
my
language
Кто-то
сказал,
что
вы
украли
мой
язык
Some
people
will
say
anything
Некоторые
люди
скажут
что
угодно,
дорогая
Somebody
said
you
robbed
my
heritage
Кто-то
сказал,
что
вы
ограбили
мое
наследие
Some
people
will
believe
anything
Некоторые
люди
поверят
во
что
угодно
Somebody
said
you
always
spoke
English
Кто-то
сказал,
что
вы
всегда
говорили
по-английски
Somebody
got
the
wrong
impression
Кто-то
ошибся
в
впечатлениях
So
we
came
across
the
water
Итак,
мы
переплыли
море
From
the
shores
of
the
isle
of
green
Со
берегов
изумрудного
острова
Speaking
separate
tongues
Говоря
на
разных
языках
In
the
death
of
culture
В
предсмертной
агонии
культуры
Oh
it
was
the
death
of
culture
О,
это
была
смерть
культуры
Oh
it
was
the
death
of
culture
О,
это
была
смерть
культуры
Ohin
trasna
na
farraige
Охин
трасна
на
фарайдже
Ohin
trasna
na
farraige
Охин
трасна
на
фарайдже
So
we
came
across
the
water
Итак,
мы
переплыли
море
From
the
shores
of
the
isle
of
green
Со
берегов
изумрудного
острова
So
we
came
across
the
water
Итак,
мы
переплыли
море
Speaking
seperate
tongues
Говоря
на
разных
языках
In
the
death
of
culture
В
предсмертной
агонии
культуры
Oh
it
was
the
death
of
culture
О,
это
была
смерть
культуры
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emerson Hart, Jeff Russo, Dan Rothchild
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.