Текст и перевод песни Tonicamo - Discokette
All
my
life
I've
been
a
sexy
toy
Всю
свою
жизнь
я
был
сексуальной
игрушкой
Like
Maluma
I'm
a
dirty
boy
Как
Малума,
я
грязный
мальчишка
I
just
don't
care
if
I
have
to
pay
Мне
все
равно,
если
придется
платить
As
long
as
this
monster
ends
up
the
game
Лишь
бы
этот
монстр
закончил
игру
¿Quieres
sentir
lo
que
siento?
Хочешь
почувствовать
то,
что
чувствую
я?
¿Cómo
yo
experimento?
Как
я
экспериментирую?
Llevando
el
diablo
por
dentro
Ношу
дьявола
внутри
Lo
que
es
no
poder
esconderlo
И
не
могу
этого
скрыть
Tengo
mi
vicio,
soy
bueno
en
mi
vicio
У
меня
есть
свой
порок,
я
хорош
в
своем
пороке
Tenga
o
no
tenga
dinero
hay
servicio
Есть
ли
у
меня
деньги
или
нет,
услуга
предоставляется
No
pido
más
que
algo
fugaz
Мне
нужно
лишь
что-то
мимолетное
Y
si
tienes
suerte
no
me
ves
jamás
И
если
тебе
повезет,
ты
меня
больше
не
увидишь
Why
you
do
this
to
me
babe?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной,
детка?
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
Supuestamente
se
extingue
la
llama
Предположительно,
пламя
гаснет
(No
queda
nada)
(Ничего
не
осталось)
Escóndelo
todo
bajo
de
la
cama
Спрячь
все
под
кроватью
(Inhala
exhala)
(Вдох-выдох)
¿Quién
dijo
que
el
amor
no
se
acaba?
Кто
сказал,
что
любовь
не
кончается?
Llenamos
vacíos
con
humo
y
champaña
Мы
заполняем
пустоту
дымом
и
шампанским
No
se
puede
controlar
Нельзя
контролировать
El
vicio
lo
acecha
Порок
подстерегает
Sobre
todo
en
soledad
Особенно
в
одиночестве
Cuando
no
estás
cerca
Когда
тебя
нет
рядом
Sapos,
Sombras
(Mira,
likéame)
Жабы,
Тени
(Смотри,
лайкни
меня)
Peces
muertos
Мертвые
рыбы
(Soy
quien
juzga
y
todo
lo
ve)
(Я
тот,
кто
судит
и
все
видит)
Sapos,
sufran
(Sígueme,
admírame)
Жабы,
страдайте
(Подпишись
на
меня,
восхищайся
мной)
Beso
negro
Черный
поцелуй
(Quiero
más,
dame
más
poder)
(Я
хочу
больше,
дай
мне
больше
власти)
Me
tienen
cuidado
Со
мной
нужно
быть
осторожнее
Hoy
todos
pagan
piso
Сегодня
все
платят
дань
Se
esconden
los
santos
Святые
прячутся
Mi
último
aviso
Мое
последнее
предупреждение
Primero
perverso
Сначала
извращенец
Segundo
Mercado
Потом
торговец
Primero
muerto
Лучше
мертвым
Antes
que
castrado
Чем
кастрированным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrén Astudillo, Pablo Dávila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.