Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Economicemos
estos
sentimientos
Lass
uns
diese
Gefühle
ökonomisieren
Te
juro
es
lo
más
fácil
hoy
Ich
schwöre,
es
ist
das
Einfachste
heute
Capitalicemos
nuestras
emociones
Lass
uns
unsere
Emotionen
kapitalisieren
Empiezo
por
apostar
por
vos
Ich
fange
an,
auf
dich
zu
setzen
Pareciera
que
esto
es
un
placebo
Es
scheint,
als
wäre
das
ein
Placebo
Una
razón
para
justificar
Ein
Grund,
um
zu
rechtfertigen
Soy
pasajero
o
un
relleno
Ich
bin
ein
Passagier
oder
eine
Lückenbüßer
Y
cuando
despiertes
de
este
falso
sueño
Und
wenn
du
aus
diesem
falschen
Traum
erwachst
No
escupas
mas
palabras
de
amor
Spuck
nicht
mehr
Liebesschwüre
aus.
Siempre
supe
que
Ich
wusste
immer,
dass
No
podría
cambiar
Ich
mich
nicht
ändern
könnte
No
me
equivoqué
Ich
habe
mich
nicht
geirrt
Soy
quien
debo
culpar
Ich
bin
derjenige,
der
Schuld
hat
Siempre
supe
bien
Ich
kannte
die
Antwort
La
respuesta
final
Schon
immer
genau
Pareciera
que
esto
es
un
placebo
Es
scheint,
als
wäre
das
ein
Placebo
Una
razón
para
justificar
Ein
Grund,
um
zu
rechtfertigen
Soy
pasajero
o
un
relleno
Ich
bin
ein
Passagier
oder
eine
Lückenbüßer
Pareciera
que
esto
es
un
placebo
Es
scheint,
als
wäre
das
ein
Placebo
Una
razón
para
justificar
Ein
Grund,
um
zu
rechtfertigen
Soy
pasajero
o
un
relleno
Ich
bin
ein
Passagier
oder
eine
Lückenbüßer
Cuánto
mas
te
puedes
mentir?
Wie
lange
kannst
du
dich
noch
selbst
belügen?
Cuánto
mas,
cuánto
mas
te
puedes
mentir?
Wie
lange
noch,
wie
lange
kannst
du
dich
noch
selbst
belügen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Dávila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.