Tonicha - Canção da Alegria - перевод текста песни на английский

Canção da Alegria - Tonichaперевод на английский




Canção da Alegria
Song of Joy
um pássaro que voa
There's a bird that flies
Sobre as janelas do dia
Over the windows of the day
Fugiu do meu peito
It escaped my chest
Poisou no meu leito
It landed on my bed
E fez
And made
Um ninho de alegria.
A nest of joy.
Alegria que nasceu
Joy that was born
De uma rosa quase pura
From a rose almost pure
Meu amor dormindo
My love sleeping
Nesta noite abrindo
In this night opening
Em flor
In flower
A minha ternura.
My tenderness.
Tenho sede de viver
I thirst to live
Tenho a vida à minha espera
I have life waiting for me
Sou uma rosa a crescer
I am a rose growing
No azul da primavera.
In the blue of spring.
Tenho sede de viver
I thirst to live
De fazer amor contigo
To make love with you
Quantas vezes eu quiser
As many times as I want
Amante, amor e amigo.
Lover, love and friend.
palavras que regressam
There are words that come back
Como um beijo à minha boca
Like a kiss to my mouth
Para possuir-te
To possess you
Para pertencer-te
To belong to you
A noite
The night
Será sempre pouca
Will always be too short





Авторы: Antonio Jose Correia Brito, Joaquim Maria Pessoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.