Tonicha - O Meu Caminho - перевод текста песни на немецкий

O Meu Caminho - Tonichaперевод на немецкий




O Meu Caminho
Mein Weg
Essa voz de longe da minha terra
Diese Stimme aus der Ferne, aus meinem Land
O chão que eu senti na ponta dos dedos
Der Boden, den ich unter meinen Fingerspitzen spürte
Contaram-me histórias
Sie erzählten mir Geschichten
Que trazem memórias
Die Erinnerungen bringen
De velhos segredos
An alte Geheimnisse
Esse aroma do sul daquele monte
Dieser Duft des Südens, von jenem Hügel
A luz que vibrava e deixava um rumor
Das Licht, das vibrierte und ein Geräusch hinterließ
Nas arcas antigas
In alten Truhen
Papoilas em espigas
Mohnblumen in Ähren
Cantigas de amor
Liebeslieder
Fiz o meu caminho
Ich ging meinen Weg
Fui como um barquinho
Ich war wie ein kleines Boot
Pelo mar de prata
Auf dem silbernen Meer
Corpo miudinho
Ein zierlicher Körper
Alma de fragata
Die Seele einer Fregatte
Fiz o meu caminho
Ich ging meinen Weg
Fiz o meu caminho
Ich ging meinen Weg
Fui como andorinho
Ich war wie eine kleine Schwalbe
Pelo mundo fora
Draußen in der Welt
Voltarei ao ninho
Ich werde zum Nest zurückkehren
Em chegando a hora
Wenn die Zeit gekommen ist
Faço o meu caminho
Ich gehe meinen Weg
Essa Mãe toda toda oiro do trigo e do Sol
Diese Mutter, ganz aus dem Gold des Weizens und der Sonne
O vento a cantar na veia d'água a correr
Der Wind, der singt in der Wasserader, die fließt
Mulher e menina
Frau und Mädchen
Foi a minha sina
War mein Schicksal
Meu jeito de ser
Meine Art zu sein
Esse aroma do sul daquele monte
Dieser Duft des Südens, von jenem Hügel
A luz que vibrava e deixava um rumor
Das Licht, das vibrierte und ein Geräusch hinterließ
Nas arcas antigas
In alten Truhen
Papoilas em espigas
Mohnblumen in Ähren
Cantigas de amor
Liebeslieder
Fiz o meu caminho
Ich ging meinen Weg
Fui como um barquinho
Ich war wie ein kleines Boot
Pelo mundo fora
Draußen in der Welt
Voltarei ao ninho
Ich werde zum Nest zurückkehren
Em chegando a hora
Wenn die Zeit gekommen ist
Faço o meu caminho
Ich gehe meinen Weg





Авторы: Antonio Manuel Flor Pinho, Antonio Jose Correia Brito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.