Tonico E Tinoco - Mourão da Porteira - перевод текста песни на русский

Mourão da Porteira - Tonico E Tinocoперевод на русский




Mourão da Porteira
Столб у ворот
no mourão esquerdo da porteira
Там у левого столба ворот,
Onde encontrei você pra despedi
Где я встретил тебя, чтобы проститься,
É uma lembrança minha derradeira
Это мое последнее воспоминание,
É um versinho que eu nele escrevi
Это стишок, что я на нем написал.
Você eu sei passa esbarrando nele
Ты, я знаю, проходишь, задевая его,
E a porteira bate pra avisá
И калитка хлопает, чтобы напомнить.
Você não lembra que sinal é aquele
Ты не помнишь, что это за знак,
E nem se quer se alembra de oiá
И даже не вспоминаешь посмотреть.
Aqui tão longe eu pego na viola
Здесь, так далеко, я беру гитару
E aquele verso começo a cantá
И тот стишок начинаю напевать.
Uma saudade é dor que não consola
Тоска это боль, что не утешает,
Quanto mais dói a gente quer lembrá
Чем больнее, тем больше хочется вспоминать.
Você talvez não sabe o que é saudade
Ты, может быть, не знаешь, что такое тоска,
Uma lembrança você nunca sentiu
Ты никогда не испытывала этого чувства.
Pois esquecer as vêiz tenho vontade
Ведь забыть порой мне хочется,
Essa vontade o meu peito feriu
Но это желание ранило мою грудь.
No dia que doê seu coração
В тот день, когда заболит твое сердце
De uma saudade que tanto sentiu
От тоски, которую ты так сильно почувствуешь,
Você chorando passa no mourão
Ты, плача, пройдешь мимо столба
E o verso que eu nele escrevi
И прочтешь стишок, что я на нем написал.





Авторы: Teddy Vieira De Azevedo, Luiz Raymundo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.