Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher Do Carreiro
Женщина-возчик
O
meu
pai
foi
um
carreiro
Мой
отец
был
возчиком,
Que
um
dia
de
janeiro
despediu-se
desta
vida
который
однажды
в
январе
распрощался
с
этой
жизнью,
E
só
deixando
a
herança
и
оставил
в
наследство
лишь
Um
punhado
de
criança
e
uma
triste
despedida
горстку
детей
да
печальное
прощание.
Minha
mãe
desesperada
Моя
мама
в
отчаянии,
E
olhando
a
criançada
tomou
uma
decisão
глядя
на
детишек,
приняла
решение:
E
pediu
pro
fazendeiro
попросила
у
фермера
O
emprego
do
carreiro
que
morreu
em
suas
mãos.
работу
возчика,
который
умер
у
него
на
руках.
Com
enorme
sabedoria
С
огромной
мудростью
O
sertão
naquele
dia
viu
as
coisas
se
mudar
сертан
в
тот
день
увидел,
как
всё
изменилось:
Um
carro
a
gemer
na
estrada
телега,
скрипящая
на
дороге,
Gritando
coma
boiada
uma
mulher
carrear
крича
на
быков,
женщина
вела
повозку.
Minha
mãe
foi
pioneira
Моя
мама
была
первопроходцем,
Foi
a
primeira
carreira
que
no
sertão
carreou
-
была
первой
женщиной-возчиком,
что
в
сертане
работала
–
Depois
que
meu
pai
se
foi
После
того
как
мой
отец
ушёл,
Com
o
seu
carro
de
boi
todos
os
filhos
ela
criou.
своей
воловьей
повозкой
она
всех
детей
вырастила.
Hoje
sou
um
homem
casado
Сегодня
я
женатый
мужчина,
Tenho
um
filho
formado
que
é
doutro
engenheiro
у
меня
есть
сын
с
высшим
образованием,
он
дипломированный
инженер.
Graças
a
minha
mãezinha
Благодаря
моей
матушке,
Que
no
sertão
sozinha
trabalhou
de
carreiro
которая
в
сертане
в
одиночку
работала
возчиком.
Hoje
sentada
num
banco
Сегодня,
сидя
на
скамейке,
Mamãe
de
cabelos
brancos,
uma
lágrima
que
cai
мама
с
седыми
волосами,
слеза
катится
по
её
щеке,
Fala
sempre
do
marido
всегда
говорит
о
муже,
O
carreiro
destemido
que
foi
o
meu
velho
pai
бесстрашном
возчике,
которым
был
мой
старик-отец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio De Lima, Aparecido Inacio Da Rosa, Jose Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.