Sertaneja - Tonico E Tinocoперевод на немецкий




Sertaneja
Sertaneja
Sertaneja volte aqui pra sua terra
Sertaneja, komm zurück in deine Heimat
Venha pro rancho da serra
Komm zum Ranch in den Bergen
Acalmar a minha dor
Um meinen Schmerz zu lindern
Meu ranchinho tão sozinho e solitário
Mein kleines Ranch, so einsam und verlassen
Testemunha e relicário da esperança que findou
Zeuge und Reliquiar der Hoffnung, die verging
Minha roça que por farta de trato
Mein Hof, der einst so reich durch Pflege war
Se perdeu tudo no mato
Hat alles im Dickicht verloren
Queda pena inté de ver
Es tut mir leid, es sogar zu sehen
uma coisa no meu peito soluçando
Nur eine Sache schluchzt in meiner Brust
Toda hora relembrando a saudade de você
Immer wieder die Sehnsucht nach dir erinnernd
Minha viola amarrada atrás da porta
Meine Gitarre, an der Tür gebunden
Ficou muda quase morta
Ist fast tot und stumm geworden
Nunca mais eu quis tocar
Ich wollte sie nie wieder spielen
Os passarinho não canta de madrugada
Die Vögel singen nicht mehr in der Morgendämmerung
Deixo a casa abandonada
Ich lasse das Haus verlassen zurück
Como é triste recordar
Wie traurig es ist, sich zu erinnern
Sertaneja tenha deste cabloco
Sertaneja, hab Mitleid mit diesem einfachen Mann
Que a saudade pouco a pouco vai pirando meu viver
Der die Sehnsucht langsam mein Leben zerstört
Sertaneja esse moço da cidade
Sertaneja, dieser Städter
Não te ama de verdade
Liebt dich nicht wirklich
Como eu gosto de você
So sehr liebe ich dich





Авторы: Joao Perez, F. Lacerda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.