Текст и перевод песни Tonight Alive feat. Dave Petrovic - Little Lion Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Lion Man
Маленький лев
Weep
for
yourself,
my
man
Поплачь
о
себе,
мой
милый,
You'll
never
be
what
is
in
your
heart
Ты
никогда
не
станешь
тем,
кем
мечтаешь
в
душе.
Weep,
Little
Lion
Man
Плачь,
маленький
лев,
You're
not
as
brave
as
you
were
at
the
start
Ты
уже
не
так
смел,
как
в
начале
пути.
Rate
yourself
and
rake
yourself
Оцени
себя
и
соберись,
Take
all
of
the
courage
you
have
left
Возьми
всю
оставшуюся
у
тебя
смелость,
Wasted
on
fixing
all
the
problems
Потраченную
на
решение
всех
проблем,
That
you
made
in
your
own
head
Которые
ты
сам
себе
создал
в
голове.
But
it
was
not
your
fault,
but
mine
Но
это
была
не
твоя
вина,
а
моя,
And
it
was
your
heart
on
the
line
И
это
было
твое
сердце
на
кону.
I
really
fucked
it
up
this
time
Я
действительно
все
испортила
на
этот
раз,
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
мой
дорогой?
Didn't
I,
my
Не
так
ли,
мой…
Tremble
for
yourself,
my
man
Дрожи
за
себя,
мой
милый,
You
know
that
you
have
seen
this
all
before
Ты
знаешь,
что
уже
видел
все
это
раньше.
Tremble,
Little
Lion
Man
Дрожи,
маленький
лев,
You'll
never
settle
any
of
your
scores
Ты
никогда
не
сведёшь
свои
счёты.
Your
grace
is
wasted
on
your
face
Твоя
грация
растрачена
напрасно,
Your
boldness
stands
alone
among
the
wreck
Твоя
смелость
одиноко
стоит
среди
обломков.
Now
learn
from
your
mother
or
else
Учись
у
своей
матери,
иначе
Spend
your
days
biting
your
own
neck
Проведешь
свои
дни,
кусая
себя
за
горло.
But
it
was
not
your
fault,
but
mine
Но
это
была
не
твоя
вина,
а
моя,
And
it
was
your
heart
on
the
line
И
это
было
твое
сердце
на
кону.
I
really
fucked
it
up
this
time
Я
действительно
все
испортила
на
этот
раз,
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
мой
дорогой?
But
it
was
not
your
fault,
but
mine
Но
это
была
не
твоя
вина,
а
моя,
And
it
was
your
heart
on
the
line
И
это
было
твое
сердце
на
кону.
I
really
fucked
it
up
this
time
Я
действительно
все
испортила
на
этот
раз,
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
мой
дорогой?
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
мой
дорогой?
But
it
was
not
your
fault,
but
mine
Но
это
была
не
твоя
вина,
а
моя,
And
it
was
your
heart
on
the
line
И
это
было
твое
сердце
на
кону.
I
really
fucked
it
up
this
time
Я
действительно
все
испортила
на
этот
раз,
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
мой
дорогой?
But
it
was
not
your
fault,
but
mine
Но
это
была
не
твоя
вина,
а
моя,
And
it
was
your
heart
on
the
line
И
это
было
твое
сердце
на
кону.
I
really
fucked
it
up
this
time
Я
действительно
все
испортила
на
этот
раз,
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
мой
дорогой?
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
мой
дорогой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Oliver Johnstone Mumford, Benjamin Walter David Lovett, Winston Aubrey Aladar Marshall, Edward James Milton Dwane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.