Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Underworld
Мой Подземный Мир
What
do
you
ache
for
К
чему
ты
стремишься?
I
ache
for
wonder
Я
стремлюсь
к
чуду.
Still
I
wait
til
that
place
calls
Всё
ещё
жду,
когда
это
место
позовёт
To
take
me
under
Забрать
меня
под
землю.
But
I
beg
for
your
mercy
fear
it's
safer
here
than
below
Но
я
молю
о
твоей
милости,
боюсь,
здесь
безопаснее,
чем
там,
внизу.
As
I'm
losing
control
I
steer
my
ship
into
the
unknown
Теряя
контроль,
я
направляю
свой
корабль
в
неизвестность.
Now
we
sail
into
deep
blue
storm
clouds
Теперь
мы
плывем
в
темно-синие
грозовые
тучи.
Overhead
now
strangely
I
feel
at
peace
as
I
dive
into
Над
головой,
но,
как
ни
странно,
я
чувствую
умиротворение,
погружаясь
в
My
underworld,
world
Мой
подземный
мир.
I
dive
into
my
underworld,
world
Я
погружаюсь
в
свой
подземный
мир.
Down
in
these
depths
I'm
adding
the
numbers
В
этих
глубинах
я
складываю
числа
Of
all
I've
suffered
in
past
lives
tied
down
in
the
darkness
Всех
моих
страданий
в
прошлых
жизнях,
связанных
во
тьме.
Finally
I
begin
to
learn
what
I've
returned
tonight
Наконец,
я
начинаю
понимать,
зачем
я
вернулась
сегодня
вечером.
Time
has
come
to
begin
again
leave
something
else
behind
Пришло
время
начать
заново,
оставить
что-то
позади.
Now
we
sail
into
deep
blue
storm
clouds
Теперь
мы
плывем
в
темно-синие
грозовые
тучи.
Overhead
now
strangely
I
feel
at
peace
as
I
dive
into
Над
головой,
но,
как
ни
странно,
я
чувствую
умиротворение,
погружаясь
в
My
underworld,
world
Мой
подземный
мир.
I
dive
into
my
underworld,
world
Я
погружаюсь
в
свой
подземный
мир.
I
remember
I
know
this
place
Я
помню
это
место.
(I
know
this
place)
(Я
знаю
это
место)
So
I
separate
(so
I
separate)
Поэтому
я
отделяю
(поэтому
я
отделяю)
You
can
have
too
without
Ты
тоже
можешь
жить
без
Want
me
try
Желания
меня
испытать.
(Want
me
try)
(Желания
меня
испытать)
What
we
can't
deny
(we
can't
deny)
Что
мы
не
можем
отрицать
(мы
не
можем
отрицать)
Is
our
heart
Это
наше
сердце.
This
is
where
our
ship
is
skinned
of
all
beliefs
Здесь
наш
корабль
лишается
всех
убеждений.
And
I
surface
as
a
better
man
И
я
всплываю
лучшим
человеком.
At
the
depths
of
winter
В
разгар
зимы.
So
I
release
and
retrieve
my
courage
from
my
sleeve
Поэтому
я
освобождаюсь
и
достаю
свою
смелость
из
рукава.
So
these
deep
blue
storm
clouds
И
эти
темно-синие
грозовые
тучи
Overhead
now
strangely
I
feel
at
peace
Над
головой,
но,
как
ни
странно,
я
чувствую
умиротворение,
As
I
dive
into
Погружаясь
в
My
underworld,
world
Мой
подземный
мир.
I
dive
into
my
underworld,
world
Я
погружаюсь
в
свой
подземный
мир.
I
dive
into
Я
погружаюсь
в
My
underworld
Мой
подземный
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenna Mcdougall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.