Текст и перевод песни Tonikaku Jay feat. .Jamjama - IKUZO
The
clock
strikes
and
then
I
gotta
go
I'm
on
the
mic
Часы
бьют,
и
тогда
я
должен
идти,
я
у
микрофона.
I
bring
it
back
I
take
you
outta
sight
take
ya
on
a
flight
Я
возвращаю
его,
я
уношу
тебя
с
глаз
долой,
уношу
в
полет.
Lemme
show
you
where
we
reach
another
height
Позволь
мне
показать
тебе,
где
мы
достигнем
еще
одной
высоты.
Show
you
that
ラーメンヌー
tell
me
what
it
do?
Покажи
мне
это,
скажи
мне,
что
оно
делает?
Shawty
me
and
you
(Oo)
Малышка,
я
и
ты
(ОО)
(Oo)
Come
through
for
the
night
(ОО)
приходи
ко
мне
на
ночь.
Imma
make
it
feel
alright
Я
сделаю
так,
чтобы
все
было
хорошо.
Heard
about
me
so
ya
know
how
we
finna
spend
the
night
Слышал
обо
мне
так
что
ты
знаешь
как
мы
проведем
ночь
We
been
eating
on
the
rice
but
we
finna
be
alright
Мы
ели
рис
но
с
нами
все
будет
в
порядке
Bring
it
back
(Uh)
Верни
его
обратно
(э-э-э).
Part
of
the
plight
(Oo)
Часть
бедственного
положения
(ОО)
Part
of
the
plan
what
you
seeing
is
the
man
Часть
плана
то
что
ты
видишь
это
человек
Been
the
man
in
Japan
Был
человеком
в
Японии
Keep
the
blade
up
in
my
hand
Держи
лезвие
в
моей
руке.
Flip
a
track
with
just
the
Mac
Переверните
трек
только
с
помощью
Mac
Keep
one
posted
on
my
back
Оставь
одну
у
меня
на
спине.
忍者s
Wanna
peep
the
sack
Я
хочу
заглянуть
в
мешок
Hit
my
line
you
wanna
track
Ударь
по
моей
линии,
которую
ты
хочешь
отследить.
Ain't
with
fiction
keep
it
fact
Это
не
вымысел,
а
факт.
On
the
mission
changing
rap
На
задании
меняем
рэп
Hip
Hop
R&b
and
Trap
Хип-хоп
R&b
и
трэп
Cheesy
忍者s
in
a
rat
pack
Дрянные
парни
в
крысиной
стае
Backpack
strap
that
Ремень
для
рюкзака
Pull
the
blade
and
bust
back
Вытащи
лезвие
и
брось
обратно.
Steady
in
my
knapsack
Спокойно
в
моем
рюкзаке
Give
these
忍者s
mad
laps
Дайте
этим
сумасшедшим
кругам!
Running
on
the
train
tracks
Бег
по
железнодорожным
путям
Where
we
been
before
Где
мы
были
раньше
Hit
the
阪神
line
headed
straight
in
兵庫
Нажми
на
"линию",
направляясь
прямо
внутрь.
侍
That
do
or
die
keep
one
out
in
大阪
That
делай
или
умри
держи
его
в
секрете
忍者s
Steady
looking
for
a
reason
for
the
drama
(Yuhh)
Я
постоянно
ищу
причину
для
драмы
(юхх).
Leader
of
the
people
my
ego
shoot
from
the
free
throw
Лидер
народа
мое
эго
стреляет
со
штрафного
броска
忍び
My
homie
that
know
me
be
smoking
legal
Мой
кореш
который
знает
что
я
курю
легально
Classy
ashy
yea
don't
ask
me
had
to
keep
it
regal
Классный
пепельный
да
не
спрашивай
меня
мне
пришлось
сохранить
его
царственным
Frantic
manic
steady
panic
忍者s
want
my
cheat
codes
Безумная
маниакальная
постоянная
паника
вам
нужны
мои
чит
коды
How
to
play
the
game
(Uh)
Как
играть
в
эту
игру?
Shawty
gimme
brain
(Uh,
yea)
Малышка,
дай
мне
мозги
(а,
да).
She
don't
speak
my
name
Она
не
произносит
моего
имени.
While
we
changing
on
the
train
Пока
мы
переодеваемся
в
поезде
(Well)
I
am
not
the
same
(Что
ж)
я
уже
не
тот,
что
прежде.
Daily
on
another
change
Ежедневно
на
очередную
перемену
Had
to
leave
a
stain
Пришлось
оставить
пятно.
忍び
They
bring
the
pain
Они
приносят
боль
Bring
the
pain
in
the
rain
get
him
slain
keep
em
tame
Принеси
боль
в
дождь
убей
его
укроти
их
I
done
changed
stepping
in
and
out
the
frame
Я
уже
переоделся,
входя
и
выходя
из
кадра.
Try
and
put
me
in
a
box
lie
and
see
what
you
done
got
Попробуй
посадить
меня
в
коробку,
солги
и
посмотри,
что
ты
натворил.
Keep
刀
by
the
flock
忍者s
scared
to
be
an
opp
Держись
рядом
со
стадом,
потому
что
боишься
быть
противником.
Got
these
忍者s
pushing
rocks
Есть
такие,
которые
толкают
камни.
While
I'm
watching
from
the
shade
Пока
я
наблюдаю
из
тени.
Speakin'
outta
turn
In
a
urn
Говорю
без
очереди
в
урне.
Get
ya
burned
by
the
blade
Я
обожгу
тебя
этим
лезвием
Realer
忍者s
stay
gorillas
Настоящие
гориллы
остаются
гориллами
Still
be
mobbin'
for
the
raid
Я
все
еще
готовлюсь
к
набегу.
Coming
out
the
box
(Oo)
Выходя
из
коробки
(ОО)
Fuck
'bout
what
you
thought
(Oo)
К
черту
то,
что
ты
думал
(ОО).
What
you
tryna
be?
(Oo)
Кем
ты
пытаешься
быть?
Don't
be
enemy
(Oo)
Не
будь
врагом
(ОО).
Show
you
what
I
see
(Uh)
Покажу
тебе,
что
я
вижу
(а).
Nah
this
shit
ain't
free
(Uh)
Нет,
это
дерьмо
не
бесплатно
(э-э).
Had
to
smoke
a
tree
(Uh)
Пришлось
выкурить
дерево
(э-э-э).
Hidden
in
the
leaf
(Oo)
Спрятанный
в
листе
(ОО)
Hidden
in
the
culture
like
vultures
an
eastern
odyssey
Скрытая
в
культуре,
как
стервятники,
Восточная
Одиссея.
Half
of
these
忍者s
be
cappin'
staying
a
hyperbole
Половина
из
них-каппинг,
оставаясь
гиперболой.
Had
to
take
a
trip
Пришлось
отправиться
в
путешествие.
Caught
a
flight
cross
the
seven
seas
Поймал
самолет,
пересекший
семь
морей.
忍者s
They
be
cappin'
what
happen
to
all
these
emcees
Они
говорят,
что
происходит
со
всеми
этими
Эм-Си?
Tryna
get
a
piece
of
the
beast
Пытаюсь
заполучить
кусочек
зверя
Ask
me,
"what
I'm
smoking
though"
Спросите
меня:"что
я
курю?"
Considerably
durable
how
I'm
speaking
日本語
Значительно
долговечен
как
я
говорю
Pull
up
wit
the
checks
and
I
flex
on
my
ex
that's
how
it
go
Подтягиваюсь
с
чеками
и
понтуюсь
перед
своим
бывшим
вот
как
это
бывает
She
gone
shoot
her
shot
and
she
missing
cause
I
don't
fuck
with
hoes
Она
ушла
выстрелила
и
промахнулась
потому
что
я
не
трахаюсь
с
мотыгами
(Shit,
Well)
(Черт,
Ну
И
Ладно)
(That's
how
it
goes)
(Вот
как
это
бывает)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayla Vicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.