Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
hold
up
wait
just
a
minute
Jetzt
halt
mal,
warte
kurz
ちょっと待って
I
ain't
even
finished
Moment
mal,
ich
bin
noch
nicht
mal
fertig
Don't
slow
up
we
already
in
it
Mach
nicht
langsam,
wir
sind
schon
drin
力をもって
I'm
finna
replenish
Mit
Kraft
werd'
ich
nachtanken
Now
hold
up
wait
just
a
minute
Jetzt
halt
mal,
warte
kurz
ちょっと待って
I
ain't
even
finished
Moment
mal,
ich
bin
noch
nicht
mal
fertig
Don't
slow
up
we
already
in
it
Mach
nicht
langsam,
wir
sind
schon
drin
力をもって
I'm
finna
replenish
Mit
Kraft
werd'
ich
nachtanken
I
was
in
land
by
the
sea
Ich
war
im
Land
am
Meer
甲東園
Is
where
I
be
甲東園
(Kōtōen),
da
bin
ich
Master
hidden
technique
Meister
der
verborgenen
Technik
One
year
anniversary
Einjähriges
Jubiläum
Pull
the
blade
and
lay
her
down
on
the
ground
Zieh
die
Klinge
und
leg
sie
auf
den
Boden
nieder
忍者s
Wanna
hear
the
play
just
the
sound
Ninjas
wollen
das
Stück
hören,
nur
den
Sound
Put
'em
on
reverberate
in
my
town
Lass
sie
in
meiner
Stadt
widerhallen
忍び
they
move
around
don't
be
a
clown
Shinobi,
sie
bewegen
sich,
sei
kein
Clown
Better
yet
the
town
jester
Besser
noch,
der
Stadt-Narr
Ya
gesture
ya
neck
hurt
Deine
Geste,
dein
Nacken
schmerzt
侍
Gone
know
on
what
ya
neck
worth
Samurai
werden
wissen,
was
dein
Nacken
wert
ist
Better
hide
deceit
and
ya
receipts
unless
you
claim
defeat
Versteck
besser
Betrug
und
deine
Belege,
es
sei
denn,
du
gestehst
die
Niederlage
ein
If
you
a
expert
then
you
know
to
export
Wenn
du
ein
Experte
bist,
dann
weißt
du
zu
exportieren
苦無
Blade
and
手裏剣
with
the
pen
Kunai-Klinge
und
Shuriken
mit
dem
Stift
Sipping
酒
out
the
徳利
at
the
鳥貴
Sake
schlürfen
aus
dem
Tokkuri
im
Toriki
族
Trapping
rapping
mobile
mogul
Zoku,
Trapping,
Rapping,
mobiler
Mogul
もくもく目標
My
隣
was
トトロ
Klares
Ziel,
mein
Nachbar
war
Totoro
In
the
day
I
move
it
slow
Tagsüber
bewege
ich
mich
langsam
Keep
my
soul
under
control
Halte
meine
Seele
unter
Kontrolle
Packing
up
the
poison
toad
Packe
die
Giftkröte
ein
Roll
it
in
a
寿司ロー
(Oh)
Roll
sie
in
'nem
Sushiro
(Oh)
Now
hold
up
wait
just
a
minute
Jetzt
halt
mal,
warte
kurz
ちょっと待って
I
ain't
even
finished
Moment
mal,
ich
bin
noch
nicht
mal
fertig
Don't
slow
up
we
already
in
it
Mach
nicht
langsam,
wir
sind
schon
drin
力をもって
I'm
finna
replenish
Mit
Kraft
werd'
ich
nachtanken
Now
hold
up
wait
just
a
minute
Jetzt
halt
mal,
warte
kurz
ちょっと待って
I
ain't
even
finished
Moment
mal,
ich
bin
noch
nicht
mal
fertig
Don't
slow
up
we
already
in
it
Mach
nicht
langsam,
wir
sind
schon
drin
力をもって
I'm
finna
replenish
Mit
Kraft
werd'
ich
nachtanken
I'm
finna
replenish
lock
in
and
diminish
Ich
werd'
nachtanken,
mich
festbeißen
und
vernichten
Rappers
who
thinking
on
spinach
Rapper,
die
sich
auf
Spinat
wähnen
Thinking
that
they
Hip
Hop
they
Hip-Not
Denken,
sie
sind
Hip
Hop,
sie
sind
Hip-Nix
将軍
Like
大名
Shogun
wie
Daimyo
I
got
hot
the
top
spot
Ich
hab'
den
Top-Spot,
er
ist
heiß
begehrt
Reserve
that
I
earn
that
Reserviert,
den
hab
ich
verdient
I
pull
blade
then
buss
back
Ich
zieh'
die
Klinge,
dann
schlag
ich
zurück
Back
on
track
on
the
map
Zurück
auf
Kurs,
auf
der
Karte
Where
you
finding
me
at
Wo
du
mich
findest
I
base-ball
that's
a
fact
Ich
mach's
wie
Baseball,
das
ist
Fakt
You
know
where
I
be
at
Du
weißt,
wo
ich
bin
Unlock
the
hidden
scrolls
Entsperre
die
verborgenen
Schriftrollen
Hidden
In
my
fitted
cap
Versteckt
in
meiner
passenden
Kappe
犯罪
Do
or
die
Verbrechen,
tu
es
oder
stirb
Fuck
a
rat
and
get
a
pig
Scheiß
auf
Verräter
und
schnapp
dir
'n
Schwein
Headin'
to
the
mothership
Auf
dem
Weg
zum
Mutterschiff
Don't
slip
(Oo)
Rutsch
nicht
aus
(Oo)
Now
hold
up
wait
just
a
minute
Jetzt
halt
mal,
warte
kurz
ちょっと待って
I
ain't
even
finished
Moment
mal,
ich
bin
noch
nicht
mal
fertig
Don't
slow
up
we
already
in
it
Mach
nicht
langsam,
wir
sind
schon
drin
力をもって
I'm
finna
replenish
Mit
Kraft
werd'
ich
nachtanken
Now
hold
up
Jetzt
halt
mal
Wait
about
a
minute
Warte
etwa
eine
Minute
If
you
listen
close
enough
you
can
hear
my
enemies
missing
Wenn
du
genau
genug
hinhörst,
kannst
du
hören,
wie
meine
Feinde
danebenschießen
Tit
for
the
tat
the
blade
go
splat
it
ark
ya
back
I
run
a
lap
Auge
um
Auge,
die
Klinge
macht
platsch,
sie
krümmt
deinen
Rücken,
ich
renn'
'ne
Runde
The
victory
no
mystery
I
been
a
feat
Der
Sieg,
kein
Geheimnis,
ich
bin
eine
Macht
No
benefit
but
where
he
went
Kein
Vorteil,
aber
wohin
er
ging
The
element
he
so
irreverent
Das
Element,
er
ist
so
respektlos
He
so
legit
It's
really
sick
but
no
disclaimer
Er
ist
so
echt,
es
ist
echt
krass,
aber
ohne
Haftungsausschluss
Beauty
and
a
beast
like
a
lion
with
a
tamer
Die
Schöne
und
das
Biest
wie
ein
Löwe
mit
einem
Dompteur
Cracking
on
the
whip
put
these
忍者s
in
danger
Knallt
mit
der
Peitsche,
bringt
diese
Ninjas
in
Gefahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayla Vicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.