Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2AM
onna
full
moon
2 Uhr
nachts
bei
Vollmond
Ridin'
wave
onna
monsoon
Reite
die
Welle
bei
'nem
Monsun
Lowest
fruit,
you
not
of
tha
loom
Leicht
zu
haben?
Du
bist
nicht
von
der
Stange
Onna
slope,
rollin'
up
soon
Auf
der
schiefen
Bahn,
rollen
bald
an
You
a
bad
biddy
but
been
on
my
side
Du
bist
'ne
heiße
Braut,
aber
warst
auf
meiner
Seite
Been
a
couple
times
you
ain't
havatah
ride
Gab
ein
paar
Mal,
da
konntest
du
nicht
mitfahren
Did
a
couple
a
things,
justah
live
this
life
Hab
ein
paar
Dinge
getan,
nur
um
dieses
Leben
zu
leben
Stayin'
by
my
side,
you
my
ride
or
die
Bleibst
an
meiner
Seite,
du
stehst
zu
mir
Sensei,
had
to
teach
Sensei,
musste
lehren
To
the
Lords
had
to
preach
Zu
den
Lords
musste
predigen
Daimyo,
I
been
on
a
roll
goin'
slow
Daimyo,
ich
hab
'nen
Lauf,
mach'
langsam
Movin'
faster
than
what
you
already
know
Beweg
mich
schneller
als
das,
was
du
schon
weißt
Hm,
see
me
in
my
own
lane,
switchin'
on
the
game
Hm,
sieh
mich
auf
meiner
eigenen
Spur,
ändere
das
Spiel
Steppin'
out
side
of
the
frame,
kunoichi
knowing
on
my
name
Trete
aus
dem
Rahmen,
Kunoichi
kennt
meinen
Namen
Knowin'
it's
a
shame
Wissend,
dass
es
eine
Schande
ist
Knowin'
that
I
bring
on
the
pain
Wissend,
dass
ich
den
Schmerz
bringe
Knowin'
everyday
Wissend,
jeden
Tag
Knowin'
we
gotta
make
on
our
own
way
Wissend,
wir
müssen
unseren
eigenen
Weg
gehen
Shawty
stayin'
where
I
stay
Shawty
bleibt,
wo
ich
bleibe
Shawty
stayin'
where
I
stay
Shawty
bleibt,
wo
ich
bleibe
Shawty
be
where
I
lay
Shawty
ist
da,
wo
ich
liege
Where
we
at?
Wo
sind
wir?
2AM
onna
full
moon
2 Uhr
nachts
bei
Vollmond
Ridin'
wave
onna
monsoon
Reite
die
Welle
bei
'nem
Monsun
Lowest
fruit,
you
not
of
tha
loom
Leicht
zu
haben?
Du
bist
nicht
von
der
Stange
Onna
slope,
rollin'
up
soon
Auf
der
schiefen
Bahn,
rollen
bald
an
You
a
bad
biddy
but
been
on
my
side
Du
bist
'ne
heiße
Braut,
aber
warst
auf
meiner
Seite
Been
a
couple
times
you
ain't
havatah
ride
Gab
ein
paar
Mal,
da
konntest
du
nicht
mitfahren
Did
a
couple
a
things,
justah
live
this
life
Hab
ein
paar
Dinge
getan,
nur
um
dieses
Leben
zu
leben
Stayin'
by
my
side,
you
my
ride
or
die
Bleibst
an
meiner
Seite,
du
stehst
zu
mir
Had
tah
upgrade
yah,
you
my
geisha
Musste
dir
ein
Upgrade
geben,
du
meine
Geisha
For
the
night,
go
to
Gion
outta
sight
uh
Für
die
Nacht,
gehen
nach
Gion,
ungesehen,
uh
Reach
another
height
take
a
flight
Erreiche
eine
andere
Höhe,
nimm
einen
Flug
Where
ya
wanna
go
Wohin
willst
du
gehen
Nicaragua
desho,
uhn
yea
Nicaragua,
uhn
ja
We
could
go
back
Wir
könnten
zurückgehen
Fransugo
I
don't
speak
that
but
I
be
learning
everyday
Französisch,
das
spreche
ich
nicht,
aber
ich
lerne
jeden
Tag
Bonjour,
meet
up
monsieur,
then
we
goin'
out
Bonjour,
treffen
Monsieur,
dann
gehen
wir
aus
Goin'
out,
eating
snail
Gehen
aus,
essen
Schnecken
Go
to
Paris,
gonna
fly
Nach
Paris
gehen,
werden
fliegen
Gonna
get,
real
high,
Imma
try,
till
I
die
Werden
richtig
high,
ich
werd's
versuchen,
bis
ich
sterbe
2AM
onna
full
moon
2 Uhr
nachts
bei
Vollmond
Ridin'
wave
onna
monsoon
Reite
die
Welle
bei
'nem
Monsun
Lowest
fruit,
you
not
of
tha
loom
Leicht
zu
haben?
Du
bist
nicht
von
der
Stange
Onna
slope,
rollin'
up
soon
Auf
der
schiefen
Bahn,
rollen
bald
an
You
a
bad
biddy
but
been
on
my
side
Du
bist
'ne
heiße
Braut,
aber
warst
auf
meiner
Seite
Been
a
couple
times
you
ain't
havatah
ride
Gab
ein
paar
Mal,
da
konntest
du
nicht
mitfahren
Did
a
couple
a
things,
justah
live
this
life
Hab
ein
paar
Dinge
getan,
nur
um
dieses
Leben
zu
leben
Stayin'
by
my
side,
you
my
ride
or
die
Bleibst
an
meiner
Seite,
du
stehst
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayla Vicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.