Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Designer
armor
with
the
手甲
heavy
(手甲
手甲
手甲
手甲)
Designer-Rüstung
mit
den
schweren
手甲
(手甲
手甲
手甲
手甲)
Hit
on
my
line,
hit
on
my
celly
(Brr
Brr)
Ruf
mich
an,
ruf
mein
Handy
an
(Brr
Brr)
Talking
that
mess
ain't
shit
you
could
tell
me
(What
you
gotta
say?)
Red
keinen
Scheiß,
du
kannst
mir
nichts
erzählen
(Was
willst
du
sagen?)
Taking
ya
loot
ain't
shit
you
could
sell
me
(Let's
go)
Nimm
deine
Beute,
du
kannst
mir
nichts
verkaufen
(Los
geht's)
Amagasaki,
Amagasaki
(Skrt)
Amagasaki,
Amagasaki
(Skrt)
Amagasaki,
Amagasaki,
Amagasaki
(Take
off)
Amagasaki,
Amagasaki,
Amagasaki
(Abheben)
Amagasaki,
Amagasaki,
Amagasaki
(Sheyee)
Amagasaki,
Amagasaki,
Amagasaki
(Sheyee)
Amagasaki,
Amagasaki,
Amagasaki
yuh
(Let's
go)
Amagasaki,
Amagasaki,
Amagasaki
yuh
(Los
geht's)
Pullin'
up,
like
I'm
Taiichi,
Ohno
Ich
tauche
auf,
wie
Taiichi
Ohno
Oh
no,
had
tah
flow,
go
slow,
Outside
Hyogo
Oh
nein,
musste
flowen,
langsam,
außerhalb
von
Hyogo
No
mo'
boutta
see
the
sights,
on
my
wrist
like
Kein
Bock
mehr,
werde
die
Sehenswürdigkeiten
sehen,
an
meinem
Handgelenk
wie
N-E-S,
nin-tendo,
DS
lite
(Brbrr)
N-E-S,
Nin-tendo,
DS
Lite
(Brbrr)
Gameboy
lame
boy
you
tha
same
boy
Gameboy,
lahmer
Junge,
du
bist
derselbe
Junge
That
I
seen
tha
other
day
boy
no
stick
no
joy
(Don't
do
that)
Den
ich
neulich
gesehen
habe,
kein
Stick,
keine
Freude
(Mach
das
nicht)
Get
hit
get
blic
no
wood
decoy
Wirst
getroffen,
kriegst
Blic,
kein
Holz-Lockvogel
Ju-jutsu
kaisen
wit'
pen,
we,
destroy
(Sheyee)
Ju-Jutsu
Kaisen
mit
Stift,
wir
zerstören
(Sheyee)
Honno-ji-temple
keep-it
simple
Honno-ji-Tempel,
halt
es
einfach
Shawty
got
back,
no
rack,
no
dimples
(Ooo)
Mädel
hat
Hintern,
kein
Gestell,
keine
Grübchen
(Ooo)
Had
to
put
her
on
top
gwak
gwak
mental
Musste
sie
oben
drauf
setzen,
gwak
gwak
mental
She
got
that
hot
pot
hot,
like
sentou
(あっちい)
Sie
hat
diesen
heißen
Topf
heiß,
wie
Sentou
(あっちい)
Switchin'
on
the
backdrop
pop
like
pimples
(POP)
Wechselt
auf
den
Hintergrund,
platzt
wie
Pickel
(POP)
I
been
that
shit
blowin'
gas
like
lentils
(Pfft)
Ich
bin
der
Scheiß,
der
Gas
bläst
wie
Linsen
(Pfft)
Pencil,
pad,
paper
translator
wit'
tha
utensils
(Write
it)
Bleistift,
Block,
Papier,
Übersetzer
mit
den
Utensilien
(Schreib
es)
Shawty
what
you
tryna
get
over
me
and
get
into
(Skrt-skrt)
Mädel,
was
versuchst
du,
um
über
mich
hinwegzukommen
und
reinzukommen
(Skrt-skrt)
I
been
on
the
sidelines,
felt
like,
Nationwide,
on
ya
side
Ich
war
am
Spielfeldrand,
fühlte
mich
wie,
Nationwide,
auf
deiner
Seite
Hit
tha
bitch
quick,
pop
disc,
like
it's
telluride
Hab
die
Schlampe
schnell
geknallt,
Disc
raus,
wie
bei
Telluride
It
will
not
be
televised,
way
I
revitalize
Es
wird
nicht
im
Fernsehen
übertragen,
wie
ich
revitalisiere
Kunoichi
say
she
finna
slide
(Slide
through)
Kunoichi
sagt,
sie
wird
vorbeirutschen
(Rutsch
durch)
Slide
right
in
worldwide
I
blend
Rutsche
direkt
rein,
weltweit,
ich
füge
mich
ein
Amend
my
sins
bow
pray
amen
(いただきます)
Büße
meine
Sünden,
verbeuge
mich,
bete,
Amen
(いただきます)
Transcend
I
don't
pretend
ascend
again
Transzendiere,
ich
tue
nicht
so,
steige
wieder
auf
Done
needed
zen
my
reach
extend
(Let's
go)
Brauchte
Zen,
meine
Reichweite
erweitern
(Los
geht's)
Don't
drop
no
never
stop
Hör
nicht
auf,
hör
niemals
auf
No
flop
no
fake
no
pic
no
crop
(Nah)
Kein
Flop,
keine
Fälschung,
kein
Bild,
kein
Beschnitt
(Nein)
Change
my
top
change
my
backdrop
Wechsle
mein
Oberteil,
wechsle
meinen
Hintergrund
In
my
workshop
don't
get
cut
off
(Shee)
In
meiner
Werkstatt,
lass
dich
nicht
abschneiden
(Shee)
Whip
hard
whip
soft,
bad
bitch,
Lara-Croft
Peitsche
hart,
peitsche
weich,
böses
Mädchen,
Lara
Croft
Our
paths
get
crossed,
you
may
end
up
washed
Unsere
Wege
kreuzen
sich,
du
könntest
weggespült
werden
Off-brand
off-line
I
done
been
off-ended
Off-Brand,
offline,
ich
war
beleidigt
Taken
out
tha
shadow
no
longer
what
I
intended
Aus
dem
Schatten
genommen,
nicht
länger
das,
was
ich
beabsichtigte
(Hol'
up
Hol'
up
Hol'
up
Hol'
up)
(Wart
mal,
wart
mal,
wart
mal,
wart
mal)
Designer
armor
with
the
手甲
heavy
(手甲
手甲
手甲
手甲)
Designer-Rüstung
mit
den
schweren
手甲
(手甲
手甲
手甲
手甲)
Hit
on
my
line,
hit
on
my
celly
(Br
Br
Br-br-br)
Ruf
mich
an,
ruf
mein
Handy
an
(Br
Br
Br-br-br)
Talking
that
mess
ain't
shit
you
could
tell
me
(Huh
もしもし)
Red
keinen
Scheiß,
du
kannst
mir
nichts
erzählen
(Huh
もしもし)
Taking
ya
loot
ain't
shit
you
could
sell
me
(Let's
go)
Nimm
deine
Beute,
du
kannst
mir
nichts
verkaufen
(Los
geht's)
Amagasaki,
Amagasaki
(Amagasaki)
Amagasaki,
Amagasaki
(Amagasaki)
Amagasaki,
Amagasaki
(Amagasaki)
Amagasaki,
Amagasaki
(Amagasaki)
Amagasaki,
Amagasaki
(Amagasaki)
Amagasaki,
Amagasaki
(Amagasaki)
Amagasaki,
Amagasaki
(Let's
go)
Amagasaki,
Amagasaki
(Los
geht's)
Designer
armor
with
the
手甲
heavy
(手甲
手、手、甲)
Designer-Rüstung
mit
den
schweren
手甲
(手甲
手、手、甲)
Hit
on
my
line,
hit
on
my
celly
(Br
brr)
Ruf
mich
an,
ruf
mein
Handy
an
(Br
brr)
Talking
that
mess
ain't
shit
you
could
tell
me
(Huuh
what
ya
say?)
Red
keinen
Scheiß,
du
kannst
mir
nichts
erzählen
(Huuuh,
was
sagst
du?)
Taking
ya
loot
ain't
shit
you
could
sell
me
(Yuh)
Nimm
deine
Beute,
du
kannst
mir
nichts
verkaufen
(Yuh)
Amagasaki,
Amagasaki
(Yuh)
Amagasaki,
Amagasaki
(Yuh)
Amagasaki,
Amagasaki,
Amagasaki
(Brbrr)
Amagasaki,
Amagasaki,
Amagasaki
(Brbrr)
Amagasaki,
Amagasaki,
Amagasaki
(Tony)
Amagasaki,
Amagasaki,
Amagasaki
(Tony)
Amagasaki,
Amagasaki,
Amagasaki
Amagasaki,
Amagasaki,
Amagasaki
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayla Vicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.