Tonikaku Jay - Izakaya - перевод текста песни на немецкий

Izakaya - Tonikaku Jayперевод на немецкий




Izakaya
Izakaya
(Shee)
(Shee)
Smokin' chief, gas, puff and pass, imma need a lighter (Light up)
Rauche Chief, Gas, paffen und weitergeben, ich brauche ein Feuerzeug (Zünde an)
When you roll wit' Tony I got options at the Izakaya (Let's go)
Wenn du mit Tony abhängst, habe ich Optionen im Izakaya (Los geht's)
If ya wanna crank this and tank this I'm comin' wit tha fire (Shee)
Wenn du das aufdrehen und tanken willst, komme ich mit dem Feuer (Shee)
And I got longevity keep on goin' I don't expire (Take off)
Und ich habe Langlebigkeit, mache immer weiter, ich laufe nicht ab (Abheben)
Uh, ice on froze, late late night wit' a happi coat (Brrr)
Uh, Eis ist gefroren, späte Nacht mit einem Happi-Mantel (Brrr)
Had to stay up just to write my rhymes (Shee)
Musste wach bleiben, nur um meine Reime zu schreiben (Shee)
Didn't have any idea about I (Huh?)
Hatte keine Ahnung von mir (Huh?)
What would you do when you stuck in a box? (Stuck)
Was würdest du tun, wenn du in einer Kiste steckst? (Stecken)
Dead end job just stuck in ya thoughts
Sackgassenjob, steckst einfach in deinen Gedanken fest
Ain't no brain no way to get out (Nah)
Kein Hirn, kein Weg rauszukommen (Nein)
I got stuck paycheck paycheck (Don't do that)
Ich steckte fest, Gehaltsscheck zu Gehaltsscheck (Tu das nicht)
End my days or find Steve Stout (Woo)
Meine Tage beenden oder Steve Stout finden (Woo)
Drip so cold Ac burnt out (Brr)
Tropfe so kalt, Klimaanlage ausgebrannt (Brr)
Business hard but Life was harder
Geschäft ist hart, aber das Leben war härter
I felt a lot older than I thought yuh
Ich fühlte mich viel älter, als ich dachte, yuh
Balancing plates on the top of my head (Balance)
Balanciere Teller auf meinem Kopf (Balance)
Start up a music career or be dead
Eine Musikkarriere starten oder tot sein
Same time post-break time nighttime from daytime
Gleichzeitig nach der Trennung, Nachtzeit von der Tageszeit
Work eight hours overtime and no time for go time
Acht Stunden Überstunden arbeiten und keine Zeit für die Action
Or hot lines hot line go bee bee beep (Moshimoshi)
Oder heiße Leitungen, heiße Leitung, mach bi bi bi (Moshimoshi)
Bad bitch bad bitch or a savage average
Böses Mädchen, böses Mädchen oder eine wilde Durchschnittliche
Hol' up who could this be? (Huh?)
Warte, wer könnte das sein? (Huh?)
Lock unlock phone drop line on block
Sperren, entsperren, Telefon fallen lassen, Leitung blockieren
Unblock say "opporTunity" (Who that is?)
Entsperren, sag "Gelegenheit" (Wer ist das?)
Pick up fuck up don't be stuck up
Aufheben, versauen, nicht eingebildet sein
This could be just what you need (Let's go)
Das könnte genau das sein, was du brauchst (Los geht's)
Smokin' chief, gas, puff and pass, imma need a lighter
Rauche Chief, Gas, paffen und weitergeben, ich brauche ein Feuerzeug
When ya roll wit' Tony I got options at the Izakaya (Which one?)
Wenn du mit Tony abhängst, habe ich Optionen im Izakaya (Welches?)
If ya wanna crank this and tank this
Wenn du das aufdrehen und tanken willst
I'm comin' wit tha fire (Light it up)
Ich komme mit dem Feuer (Zünde es an)
And I got longevity keep on goin' I don't expire (Let's go!)
Und ich habe Langlebigkeit, mache immer weiter, ich laufe nicht ab (Los geht's!)
I been tradin' Secret Scroll with baba-san
Ich habe geheime Schriftrollen mit Baba-san getauscht
You never seen (Where they at?)
Die hast du nie gesehen (Wo sind die?)
Copy on the Feudal Lord ain't no way you be on the team (Shee)
Kopiere den Feudalherrn, du bist auf keinen Fall im Team (Shee)
Watch out for the tejina go in and out and in-between (Magic)
Pass auf den Tejina auf, geh rein und raus und dazwischen (Magie)
Sure enough, leave ya stuck, cut ya up like shaving cream (Shen sheen)
Sicher genug, lass dich stecken, schneide dich auf wie Rasiercreme (Shen sheen)
Pad my pockets ain't nothin' in my wallet this ain't gon do (Nah)
Stopfe meine Taschen aus, habe nichts in meinem Geldbeutel, das geht nicht (Nein)
I been investin' in other ninjas, ninja how bout you? (How bout you?)
Ich habe in andere Ninjas investiert, Ninja, wie sieht's mit dir aus? (Wie sieht's mit dir aus?)
If you too afraid to live again
Wenn du zu viel Angst hast, wieder zu leben
You trapped inside the past (Don't do that)
Bist du in der Vergangenheit gefangen (Tu das nicht)
Opportunity a baaad bitch, wit' tha fattest ass (Woo)
Gelegenheit ist ein verdammt heißes Luder, mit dem fettesten Arsch (Woo)
Success is you guessed it her cousin got me erected (Ahn)
Erfolg ist, du hast es erraten, ihre Cousine, hat mich erregt (Ahn)
Stand at attention you mention
Stillgestanden, du erwähnst es
Don't care on who I'm offending (I don't care)
Mir egal, wen ich beleidige (Ist mir egal)
From Dallas and Waco Texas In Honda Element stressin' (Stress)
Von Dallas und Waco, Texas, im Honda Element gestresst (Stress)
To eatin' Wasabi blowin' hanabi watchin' hanami
Zu Wasabi essen, Hanabi blasen, Hanami schauen
Speakin' in spanish like Kanami
Spreche Spanisch wie Kanami
Make my own wave till' it's tsunami (Splish splash)
Mache meine eigene Welle, bis es ein Tsunami wird (Plitsch platsch)
Goku from Toonami taught me how to beat you properly (Sheeyee)
Goku von Toonami hat mir beigebracht, wie man dich richtig besiegt (Sheeyee)
Realize my inner demon been scheming
Erkenne, dass mein innerer Dämon Pläne schmiedet
The only ninja stoppin' me (Don't do that)
Der einzige Ninja, der mich aufhält (Tu das nicht)
Once I caught 'heem I brunoise chop 'him yall be like ほんまに? (Let's go)
Sobald ich ihn gefangen habe, schneide ich ihn in Brunoise, ihr werdet sagen, ほんまに? (Los geht's)
Smokin' chief, gas, puff and pass, imma need a lighter (Light it up!)
Rauche Chief, Gas, paffen und weitergeben, ich brauche ein Feuerzeug (Zünde es an!)
When you roll wit' Tony I got options at the Izakaya (Let's go)
Wenn du mit Tony abhängst, habe ich Optionen im Izakaya (Los geht's)
If ya wanna crank this and tank this I'm comin' wit tha fire (Fire)
Wenn du das aufdrehen und tanken willst, komme ich mit dem Feuer (Feuer)
And I got longevity keep on goin' I don't expire (Don't do that)
Und ich habe Langlebigkeit, mache immer weiter, ich laufe nicht ab (Tu das nicht)
Smokin' chief, gas, puff and pass, imma need a lighter
Rauche Chief, Gas, paffen und weitergeben, ich brauche ein Feuerzeug
When you roll wit' Tony I got options at the Izakaya (Let's go!)
Wenn du mit Tony abhängst, habe ich Optionen im Izakaya (Los geht's!)
If ya wanna crank this and tank this I'm comin' wit tha fire (Fire)
Wenn du das aufdrehen und tanken willst, komme ich mit dem Feuer (Feuer)
And I got longevity keep on goin' I don't expire (Keep up)
Und ich habe Langlebigkeit, mache immer weiter, ich laufe nicht ab (Halt mit)
I been tradin' Secret Scroll with baba-san
Ich habe geheime Schriftrollen mit Baba-san getauscht
You never seen (Where they at?)
Die hast du nie gesehen (Wo sind die?)
Copy on the Feudal Lord ain't no way you be on the team (Nah)
Kopiere den Feudalherrn, du bist auf keinen Fall im Team (Nein)
Watch out for the Tejina go in and out
Pass auf den Tejina auf, geh rein und raus
And in-between (Magic out tha hat)
Und dazwischen (Magie aus dem Hut)
Sure enough, leave ya stuck, cut ya up like shaving cream (Let's go)
Sicher genug, lass dich stecken, schneide dich auf wie Rasiercreme (Los geht's)
Smokin' chief, gas, puff and pass, imma need a lighter (Shee)
Rauche Chief, Gas, paffen und weitergeben, ich brauche ein Feuerzeug (Shee)
When you roll wit' Tony I got options at the Izakaya (Huh?)
Wenn du mit Tony abhängst, habe ich Optionen im Izakaya (Huh?)
If ya wanna crank this and tank this
Wenn du das aufdrehen und tanken willst
I'm comin' wit tha fire (Let's go)
Ich komme mit dem Feuer (Los geht's)
And I got longevity keep on goin' I don't expire
Und ich habe Langlebigkeit, mache immer weiter, ich laufe nicht ab
(Tony)
(Tony)





Авторы: Jayla Vicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.