Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yum
yum
yum
Lecker
lecker
lecker
There′s
so
many
things
to
eat
under
the
rising
sun
(行け)
Es
gibt
so
viel
zu
essen
unter
der
aufgehenden
Sonne
(Los!)
Woah,
it's
time
to
eat
Woah,
es
ist
Zeit
zu
essen
Get
a
bowl
a
イチラク
to
make
it
complete
(Sheesh)
Hol
eine
Schüssel
Ichiraku,
um
es
komplett
zu
machen
(Krass)
Taking
the
shoes
off
my
feet
boy
this
ain′t
the
streets
Zieh
die
Schuhe
von
meinen
Füßen,
das
sind
nicht
die
Straßen
I
been
cooking
in
the
kitchen
焼肉
that's
a
meat
(Sauce)
Ich
hab'
in
der
Küche
gekocht,
Yakiniku,
das
ist
Fleisch
(Soße)
I
got
the
drip
(Huh)
Ich
hab
den
Drip
(Hä?)
And
I
got
the
sauce
(Woo)
Und
ich
hab
die
Soße
(Woo)
I
stack
up
like
the
boss
(Yuh)
Ich
stapel's
wie
der
Boss
(Jo)
No
matter
the
cost
(Ching)
Egal
was
es
kostet
(Kling)
お好み焼き
And
酒
take
off
(Woo)
Okonomiyaki
und
Sake,
heb
ab
(Woo)
Eat
たこ焼き
use
toothpick
to
floss
Iss
Takoyaki,
benutz
Zahnstocher
zum
Stochern
Like
woah
(Woah
woah)
Wie
woah
(Woah
woah)
Woah
let
it
flow
(Flow)
Woah,
lass
es
fließen
(Flow)
Soy
sauce
on
寿司
Sojasoße
auf
Sushi
Fried
with
the
egg
roll
(Yuh)
Gebraten
mit
der
Frühlingsrolle
(Jo)
This
what
it
is
when
I
get
to
京都
Das
ist
es,
wenn
ich
nach
Kyoto
komme
Cause
忍者s
be
thinking
they
test
my
日本語
(Hahn)
Weil
Ninjas
denken,
sie
testen
mein
Japanisch
(Hä?)
I
say
ばかやろ
Ich
sage
Bakayaro
このやろ
(Sheesh)
Konoyaro
(Krass)
店でラーメンたべに行こう
(え)
Lass
uns
im
Laden
Ramen
essen
gehen
(Eh?)
今はちょっと
(Uh
uhn)
Jetzt
gerade
nicht
(Uh
uhn)
あとででんわで
Später
am
Telefon
食ったってこと
Dass
ich
gegessen
habe
ラーメン屋行けますか
(特盛)
Können
wir
zum
Ramen-Laden
gehen?
(Tokumori)
じゃぁ千円ちょうだい
Also,
gib
mir
1000
Yen
おれは問題なら
I'll
be
like
what
it
do
Wenn
ich
das
Problem
bin,
sag
ich
"Was
geht?"
Booking
all
my
flights
Buche
alle
meine
Flüge
北海道、東京、名古屋、京都
Hokkaido,
Tokyo,
Nagoya,
Kyoto
沖縄
Get
it
too
Okinawa
kriegt's
auch
Putting
on
the
list
every
single
thing
I′m
bout
to
do
Schreibe
alles
auf
die
Liste,
was
ich
gleich
tun
werde
俺も行く
Like
俺も行く
(Huh)
Ich
geh
auch,
wie,
ich
geh
auch
(Hä?)
忍者s
Wanna
ride
the
wave
it′s
true
like
ride
the
wave
it's
true
Ninjas
wollen
auf
der
Welle
reiten,
es
ist
wahr,
wie,
auf
der
Welle
reiten,
es
ist
wahr
Soak
it
up
豆腐
eat
em
up
like
ラーメンヌー
(Sheesh)
Saug
es
auf,
Tofu,
iss
sie
auf
wie
Ramen-Nudeln
(Krass)
Chop
em
up
合気道
they
on
that
Jiu
Jitsu
(Hahn)
Hack
sie
klein,
Aikido,
die
machen
dieses
Jiu
Jitsu
(Hä?)
Let
me
tell
you
this
is
something
brand
new
(Huhn)
Lass
dir
sagen,
das
ist
was
brandneues
(Hä?)
Something
they
don′t
carry
in
the
stores
like
ya
ワイフ
(Oo)
Etwas,
das
sie
nicht
in
den
Läden
führen,
wie
deine
Frau
(Oo)
Looking
at
all
the
pretty
ladies
cause
she
my
type
too
(Yup)
Schau
mir
all
die
hübschen
Damen
an,
denn
sie
ist
auch
mein
Typ
(Japp)
She
got
staying
me
on
her
head
like
when
ya
flight
due
(Br
brr)
Sie
hat
mich
im
Kopf
wie
"Wann
geht
dein
Flug?"
(Brr
brr)
Tell
the
忍者s
come
pick
me
up,
outside
a
マクド
(Come
pick
me
up)
Sag
den
Ninjas,
sie
sollen
mich
abholen,
draußen
vor
McDonald's
(Hol
mich
ab)
Headed
to
the
店や、ラーメン
With
the
ナルト
(Let's
go)
Auf
dem
Weg
zum
Laden,
eh,
Ramen
mit
Narutomaki
(Los
geht's)
Flexing
on
dollar
like
諭吉福澤
(Ching)
Prahle
statt
mit
Dollar
wie
mit
Yukichi
Fukuzawa
(Kling)
This
is
what
ya
hear
on
the
other
line
when
I
call
ya
Das
hörst
du
am
anderen
Ende,
wenn
ich
dich
anrufe
じゃぁ後で連絡しよう
Also,
ich
melde
mich
später
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayla Vicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.