Tonikaku Jay - PAN-K-KEY - перевод текста песни на немецкий

PAN-K-KEY - Tonikaku Jayперевод на немецкий




PAN-K-KEY
`: 1 * `
I done wanted his, wanted hers, now I'm on my own tip
Ich wollte seins, wollte ihres, jetzt mach ich mein eigenes Ding
Wanted friends, wanted furs, now I got my own drip
Wollte Freunde, wollte Pelze, jetzt hab ich meinen eigenen Style
When it rain, when it shine, either way I don't slip
Ob's regnet, ob die Sonne scheint, so oder so rutsch ich nicht aus
Wit my dame, at tha shrine, finna hitta road trip
Mit meiner Dame, am Schrein, bereit für 'nen Roadtrip
Fintah trip, out tha house, quiet as a mouse
Bereit für den Trip, raus aus dem Haus, leise wie eine Maus
Call ah kunoichi caught ha slippin outtah blouse
Ruf 'ne Kunoichi, hab sie erwischt, wie sie aus der Bluse schlüpft
Whippin' in tha kitchen, What you finna make me
Am Werkeln in der Küche, Was wirst du mir gleich machen?
Sippin' spillin' syrup, stackin' pan-k-key
Sirup schlürfen, verschütten, Pan-k-kuchen stapeln
Mixin' in tha wock. flocka like a muffucka
Mische in der Schüssel. flockig wie ein Motherfucker
Baby not my son, catch me flexin' like a muffucka
Baby nicht mein Sohn, erwisch mich beim Flexen wie ein Motherfucker
Look what I become, I been hustlin' like a muffucka
Schau, was aus mir geworden ist, ich hab gehustlet wie ein Motherfucker
Juss tah do what ya ain't, done, what a muffucka
Nur um zu tun, was du nicht getan hast, was für ein Motherfucker
Luck would have it
Wie es das Glück wollte
I been stranded been brandished an outcast who can't stand him
Ich war gestrandet, gebrandmarkt, ein Ausgestoßener, der ihn nicht ausstehen kann
The way he been bringin' damage
Die Art, wie er Schaden angerichtet hat
All I focused on was gettin' cabbage till I no longer had it, it's savage
Alles, worauf ich mich konzentrierte, war Kohle zu machen, bis ich keine mehr hatte, es ist brutal
Live a life above tha average if ya would've asked me
Ein Leben über dem Durchschnitt leben, wenn du mich gefragt hättest
Would I give it up or pay tha fee?
Würde ich es aufgeben oder den Preis zahlen?
Know tha difference between you and I, ninjas ain't no samurai
Kenne den Unterschied zwischen dir und mir, Ninjas sind keine Samurai
Don't know who told you that lie, I been coming by surprise
Weiß nicht, wer dir diese Lüge erzählt hat, ich komme überraschend
Like ya first and second eye, on my third, what ya heard?
Wie dein erstes und zweites Auge, auf meinem dritten, was hast du gehört?
I done wanted his, wanted hers, now I'm on my own tip
Ich wollte seins, wollte ihres, jetzt mach ich mein eigenes Ding
Wanted friends, wanted furs, now I got my own drip
Wollte Freunde, wollte Pelze, jetzt hab ich meinen eigenen Style
When it rain, when it shine, either way I don't slip
Ob's regnet, ob die Sonne scheint, so oder so rutsch ich nicht aus
Wit my dame, at tha shrine, finna hitta road trip
Mit meiner Dame, am Schrein, bereit für 'nen Roadtrip
Fintah trip, out tha house, quiet as a mouse
Bereit für den Trip, raus aus dem Haus, leise wie eine Maus
Call ah kunoichi caught ha slippin outtah blouse
Ruf 'ne Kunoichi, hab sie erwischt, wie sie aus der Bluse schlüpft
Whippin' in tha kitchen, What you finna make me
Am Werkeln in der Küche, Was wirst du mir gleich machen?
Sippin' spillin' syrup, stackin' pan-k-key
Sirup schlürfen, verschütten, Pan-k-kuchen stapeln
Took a lil trip, took a lil vacay
Hab 'nen kleinen Trip gemacht, 'nen kleinen Urlaub
Fuckehd myself up, turned a weekend to ah stay-cay
Hab mich selbst fertiggemacht, hab ein Wochenende zu 'nem Dauerausflug gemacht
Puttin up tha rent had me bent, like a melee
Die Miete aufzubringen hat mich gebeutelt, wie ein Chaos
No matter where I went, ain't no script, on this livin' life shit
Egal wohin ich ging, gibt kein Drehbuch, bei diesem Lebens-Scheiß
Ain't no manual or Hannibul buress
Gibt kein Handbuch oder Hannibal Buress
A cannibal duressin' testin' my pimpin' through stressin'
Ein Kannibale unter Druck, testet meine Coolness durch Stress
Tha lesson I gotta get it on my own
Die Lektion, ich muss es alleine schaffen
Ain't no pickin' up tha phone
Kein Telefon abheben
In my zone, shadow clone don' leave me lone
In meiner Zone, Schattendoppelgänger, lass mich nicht allein
For my sins daily atone
Für meine Sünden täglich büßen
Drop tha pin on what I was
Setz den Pin darauf, was ich war
Shoot my shot no Elmer Fudd
Ich wage meinen Schuss, kein Elmer Fudd
In tha mirror, "What up Doc?"
Im Spiegel, "Was geht ab, Doc?"
Fuhk ya thought
Scheiß drauf, was du dachtest
If ya did it once, do it alot
Wenn du es einmal getan hast, tu es oft
Ain't no crutches hold my spot
Keine Krücken halten meinen Platz
From tha jungle part tha plot
Aus dem Dschungel, bahne den Weg/enthülle den Plan
Gimme what ya got
Gib mir, was du hast
I done wanted his, wanted hers, now I'm on my own tip
Ich wollte seins, wollte ihres, jetzt mach ich mein eigenes Ding
Wanted friends, wanted furs, now I got my own drip
Wollte Freunde, wollte Pelze, jetzt hab ich meinen eigenen Style
When it rain, when it shine, either way I don't slip
Ob's regnet, ob die Sonne scheint, so oder so rutsch ich nicht aus
Wit my dame, at tha shrine, finna hitta road trip
Mit meiner Dame, am Schrein, bereit für 'nen Roadtrip
Fintah trip, out tha house, quiet as a mouse
Bereit für den Trip, raus aus dem Haus, leise wie eine Maus
Call ah kunoichi caught ha slippin outtah blouse
Ruf 'ne Kunoichi, hab sie erwischt, wie sie aus der Bluse schlüpft
Whippin' in tha kitchen, What you finna make me
Am Werkeln in der Küche, Was wirst du mir gleich machen?
Sippin' spillin' syrup, stackin' pan-k-key
Sirup schlürfen, verschütten, Pan-k-kuchen stapeln





Авторы: Jayla Vicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.