Tonikaku Jay - Pushthru - перевод текста песни на немецкий

Pushthru - Tonikaku Jayперевод на немецкий




Pushthru
Pushthru
Big boss big racks with tha bigger bling (Big bling)
Großer Boss, fette Klunker und noch fetteres Bling-Bling (Bling-Bling)
Big ball, big chain, ball on bigger things (Count it up)
Dicke Eier, dicke Kette, Kohle für größere Dinge (Zähl es zusammen)
Big brain, big gang, breakin' yo estame (Sorry bout it)
Großes Hirn, große Gang, brechen deinen Ruf (Tut mir leid)
Big lame, big shame, we don't know yo name (Who you is?)
Großer Loser, große Schande, wir kennen deinen Namen nicht (Wer bist du?)
Roll through, bring two, one fah you and you (You and you)
Komm vorbei, bring zwei, eine für dich und dich (Dich und dich)
In my crew, shinobi move outya line a view (Where they at?)
In meiner Crew, Shinobi bewegen sich außerhalb deiner Sichtlinie (Wo sind sie?)
Black and white, diamonds lookin' like tiramisu (I could eat ya up)
Schwarz und Weiß, Diamanten sehen aus wie Tiramisu (Ich könnte dich vernaschen)
Spark and light, thunderbolt tha blunt like pikachu, Oo (Pika)
Funke und Licht, ein Blitzableiter, der Joint wie Pikachu, Oo (Pika)
Naginata for your life, Better keep it right
Naginata für dein Leben, halt dich besser dran
Better keep a samurai, wakizashi on his body
Halt dich besser an einen Samurai, Wakizashi an seinem Körper
Don't be sloppy, toppy top tha head it's comin' off he bodied
Sei nicht schlampig, Schätzchen, der Kopf kommt ab, er ist erledigt
Body rollin' cut down like hibachi wit kodachi (Chien chien)
Körper rollt, zerhackt wie Hibachi mit Kodachi (Chien chien)
Goin' longer than odachi you ain't in tha field nodachi
Geht länger als Odachi, du bist nicht auf dem Feld Nodachi
Makibishi watch ya step (Watch out)
Makibishi, pass auf, wo du hintrittst (Pass auf)
Mitsubishi wit' tha left
Mitsubishi mit der Linken
Toyota on a tele-thon, change tha flow like Megatron
Toyota bei einem Telethon, ändere den Flow wie Megatron
Purple nurple deceptecon call up Tony he might put ya on (Let's go)
Purple Nurple Deceptecon, ruf Tony an, er könnte dich fördern (Los geht's)
Oo, Pushthru
Oo, Pushthru
When ya in tha pit, get a grip, throw a ninja straight atchu
Wenn du in der Grube bist, reiß dich zusammen, wirf einen Ninja direkt auf dich
Like Oo (Pushthru) Pushthru
Wie Oo (Pushthru) Pushthru
Don't know who is you better have your proof or my ninjas on tha loose
Ich weiß nicht, wer du bist, zeig mir lieber deinen Ausweis, sonst sind meine Ninjas los
Oo (Out my way) Pushthru
Oo (Aus dem Weg) Pushthru
Standin' in tha shade, ridin' on tha wave
Steh im Schatten, reite auf der Welle
Either way, Do on what ya say, if you don't, ninjas gonna misbehave
So oder so, tu, was du sagst, wenn nicht, werden sich die Ninjas danebenbenehmen
Pushthru, pushthru, pushthru, or get out my way (Take off)
Pushthru, pushthru, pushthru, oder geh mir aus dem Weg (Hau ab)
On my waist side, wayside, ninjas who don't do or die
An meiner Hüfte, Wegesrand, Ninjas, die nicht siegen oder sterben
Talk on Tony like we brodies, boy you betta watch yo mouth (Don't do that)
Rede über Tony, als wären wir Kumpel, Junge, pass lieber auf, was du sagst (Tu das nicht)
In tha daytime, nighttime, catch you after dateline
Am Tag, in der Nacht, erwischen wir dich nach der Deadline
By yo lonely, leave you lonely, gps yo whereabouts (There he is)
Wenn du allein bist, lassen wir dich allein, GPS deinen Aufenthaltsort (Da ist er)
Stay outside yo grandma house, ask 'er bout tha left and right (Excuse me granny...)
Bleib vor dem Haus deiner Oma, frag sie nach dem Weg (Entschuldigen Sie, Oma...)
Interview ya lovely spouse, then we take 'er outta sight (Come here shawty)
Interviewe deine liebe Frau, dann nehmen wir sie mit (Komm her, Süße)
Dick 'er down bukkake douse, then we leavin' in tha night (Sheyee)
Fick sie, übergieß sie mit Sperma, dann verschwinden wir in der Nacht (Sheyee)
When ya find her she gon' pout, didn't catch tha flight (Nope)
Wenn du sie findest, wird sie schmollen, hat den Flug verpasst (Nope)
Ho ho ho, fee fi fo
Ho ho ho, fee fi fo
Fumblin' and tumblin' wit hooligans who do you in
Fummeln und stolpern mit Hooligans, die dich fertigmachen
Initiate ya buttercake and spread ya plate like salad seasonin'
Machen dich zum Butterkuchen und verteilen dich wie Salatdressing
No reasonin' for tony get tah teasing in his rhythm can't deplete him (NAH)
Kein Grund für Tony, sich im Rhythmus zu verlieren, du kannst ihn nicht schwächen (NEIN)
For no reason hit tha beeline in tha evenin'
Ohne Grund auf direkten Weg am Abend
Once ya see him you be sleepin' in ya dreams and in ya lucid
Sobald du ihn siehst, schläfst du in deinen Träumen und in deiner Klarheit
Stupid (Tsktsktsk) barely fluid while he fluent
Dumm (Tsktsktsk) kaum flüssig, während er fließend ist
You can't match when you secluded and hiding
Du kannst nicht mithalten, wenn du abgeschieden und versteckt bist
And so unguided when ya hear it get excited like (Like what?)
Und so ungeführt, wenn du es hörst, wirst du aufgeregt wie (Wie was?)
Oo, pushthru (Pushthru)
Oo, pushthru (Pushthru)
When ya in tha pit, get a grip, throw a ninja straight atchu
Wenn du in der Grube bist, reiß dich zusammen, wirf einen Ninja direkt auf dich
Like Oo (Like oo) pushthru
Wie Oo (Wie oo) pushthru
Don't know who is you better have your proof or my ninjas on tha loose
Ich weiß nicht, wer du bist, zeig mir lieber deinen Ausweis, sonst sind meine Ninjas los
Oo (Out my way) Push through
Oo (Aus dem Weg) Push through
Standin' in tha shade, ridin' on tha wave
Steh im Schatten, reite auf der Welle
Either way, Do on what ya say, if you don't, ninjas gonna misbehave
So oder so, tu, was du sagst, wenn nicht, werden sich die Ninjas danebenbenehmen
Pushthru, pushthru, pushthru, or get out my way (Let 'em know)
Pushthru, pushthru, pushthru, oder geh mir aus dem Weg (Lass es sie wissen)
When it come to me, all I know is get tha cheese (Get tha cheese)
Wenn es um mich geht, weiß ich nur, wie man an die Kohle kommt (An die Kohle kommt)
When it come to shinobi, we get the mission complete (Let's go)
Wenn es um Shinobi geht, erledigen wir die Mission (Los geht's)
When it come to samurai, pay tha fine, and you be fine (You be fine)
Wenn es um Samurai geht, zahl die Strafe, und dir geht's gut (Dir geht's gut)
When it come to kunoichi, she be mine or she be mine (Hmm)
Wenn es um Kunoichi geht, gehört sie mir oder sie gehört mir (Hmm)
On tha tongue ah ninjas talkin', babble on or babble off
Auf der Zunge der Ninjas, die reden, laber weiter oder hör auf
Stack wasabi like Babylon, basic be tha boss (Be tha boss)
Stapel Wasabi wie Babylon, sei einfach der Boss (Sei der Boss)
Count ya costs and accost knowin' that it's not a loss (Not a loss)
Berechne deine Kosten und sprich sie an, wissend, dass es kein Verlust ist (Kein Verlust)
Consider it tuition tha school ah hard, knocks (Let's go)
Betrachte es als Schulgeld, die Schule des harten Lebens (Los geht's)
Tell ya what it is, Is you with the biz
Sag dir, was Sache ist, bist du im Geschäft
Icy on my wrist, Got it from the script
Eis an meinem Handgelenk, hab es vom Drehbuch
Shawty biting on her lip
Süße beißt sich auf die Lippe
See katanas on my hip (On my hip)
Siehst Katanas an meiner Hüfte (An meiner Hüfte)
Out kimono finna strip, Hit it once then I'mma dip (Imma dip)
Zieh den Kimono aus, mach es einmal und dann hau ich ab (Ich hau ab)
Kunoichi rolling wit me rolling with a Feudal Lord (Who he is?)
Kunoichi rollt mit mir, rollt mit einem Feudalherren (Wer ist er?)
Bowin' at Momoyama like temple in Fushimi Ward
Verbeugung in Momoyama wie ein Tempel im Fushimi-Bezirk
Ninjas try and cut me can't find where a ninja keep the core (Where it at?)
Ninjas versuchen mich zu schneiden, können nicht finden, wo ein Ninja seinen Kern hat (Wo ist er?)
Fillet him like a fish on a dish when I get the mic and cord
Filetier ihn wie einen Fisch auf einem Teller, wenn ich das Mikro und das Kabel bekomme
Movin' like a warlord (Let's go)
Beweg mich wie ein Kriegsherr (Los geht's)
Oo, pushthru (Pushthru)
Oo, pushthru (Pushthru)
When ya in tha pit, get a grip, throw a ninja straight atchu
Wenn du in der Grube bist, reiß dich zusammen, wirf einen Ninja direkt auf dich
Like Oo (Like oo) pushthru
Wie Oo (Wie oo) pushthru
Don't know who is you better have your proof or my ninjas on tha loose
Ich weiß nicht, wer du bist, zeig mir lieber deinen Ausweis, sonst sind meine Ninjas los
Oo (Out my way) pushthru
Oo (Aus dem Weg) pushthru
Standin' in tha shade, ridin' on tha wave
Steh im Schatten, reite auf der Welle
Either way, Do on what ya say, if you don't, ninjas gonna misbehave
So oder so, tu, was du sagst, wenn nicht, werden sich die Ninjas danebenbenehmen
Pushthru, pushthru, pushthru, Tony
Pushthru, pushthru, pushthru, Tony





Авторы: Jayla Vicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.