Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding Wave
Auf der Welle reiten
(I
feel
like
everytime
I
start
these
tracks)
(Ich
hab'
das
Gefühl,
jedes
Mal,
wenn
ich
diese
Tracks
starte)
(Somebody
hit
my
LINE)
(Jemand
schreibt
mir
auf
LINE)
(Imma
hit
yo
LINE)
(Ich
schreib'
dir
auf
LINE)
Seen
a
ninja
moving
on
the
low
Hab'
'nen
Ninja
gesehen,
der
sich
unauffällig
bewegt
hat
By
the
wave
side
(Splash)
An
der
Wellenseite
(Splash)
Ninja
you
been
creeping
on
the
low
Ninja,
du
schleichst
unauffällig
rum
By
my
waistside
(By
my
waistside)
An
meiner
Hüfte
(An
meiner
Hüfte)
We
be
going
up,
pockets
going
up,
high
five
Wir
steigen
auf,
Taschen
werden
voller,
High
Five
Riding
on
a
wave,
misbehave,
on
a
high
tide
(Let's
go)
Reiten
auf
'ner
Welle,
benehmen
uns
daneben,
bei
Flut
(Los
geht's)
Ninjas
wanna
give
me
my
credit
but
it's
my
pasttime
(Shee)
Ninjas
wollen
mir
meinen
Credit
geben,
aber
das
ist
mein
Zeitvertreib
(Shee)
Lyrically
gifted
like
I
done
did
this
in
past
times
(Did
Befo')
Lyrisch
begabt,
als
hätt'
ich
das
schon
in
früheren
Zeiten
gemacht
(Schon
mal
gemacht)
Picking
up
my
shawty
cause
she
be
going
one
past
nine
(Past
nine)
Hol'
meine
Shawty
ab,
denn
sie
geht
nach
neun
Uhr
los
(Nach
neun)
Ninja
reaching
out
his
hand
guess
he
need
a
lifeline
(Yuh)
Ninja
streckt
seine
Hand
aus,
schätze,
er
braucht
'ne
Rettungsleine
(Yuh)
Spicier
than
wasabi,
I
cook
it
in
tha
pot
(Whip
whip)
Schärfer
als
Wasabi,
ich
koch'
es
im
Topf
(Whip
whip)
Where
I'm
at?
Where
ya
thought?
(Huh?)
Wo
ich
bin?
Wo
du
dachtest?
(Huh?)
Runnin'
plans,
runnin'
plays,
put
on
my
sock
(Br)
Schmiede
Pläne,
führe
Spielzüge
aus,
zieh'
meine
Socke
an
(Br)
In
tha
rays,
ain't
no
time
to
jot
(Yup)
In
den
Strahlen,
keine
Zeit
zum
Notieren
(Yup)
Get
up
off
my
jock,
what
you
thought
Hör
auf,
an
mir
zu
kleben,
was
dachtest
du
Lil'
boy,
you
a
thot
(Thot-thot)
Kleiner
Junge,
du
bist
'ne
Thot
(Thot-thot)
Lil'
toy,
we
could
buy,
but
we
bought
(Shee)
Kleines
Spielzeug,
wir
könnten
kaufen,
aber
wir
haben
gekauft
(Shee)
On
tha
play,
hit
tha
race
like
a
relay
Beim
Spielzug,
renn'
das
Rennen
wie
'ne
Staffel
Doin'
what
you
cannot
(Nah)
Mache,
was
du
nicht
kannst
(Nah)
Now
my
pockets
full
of
Knott's
Jetzt
sind
meine
Taschen
voller
Knott's
I
ain't
talkin'
cookies
tho'
(Nope)
Ich
rede
aber
nicht
von
Keksen
(Nope)
Put
me
in
tha
oven
I
still
come
out
lookin'
3 below
(Chilly)
Steck
mich
in
den
Ofen,
ich
komm'
trotzdem
raus
und
seh'
aus
wie
3 Grad
unter
Null
(Kühl)
Black
and
white
like
Oreo,
difference
between
you
and
I
(Shee)
Schwarz
und
weiß
wie
Oreo,
Unterschied
zwischen
dir
und
mir
(Shee)
I
be
with
tha
samurai,
you
be
still
up
in
yo
britches
Ich
häng'
mit
den
Samurai,
du
steckst
immer
noch
in
deinen
Kinderhosen
While
I'm
up
inside
yo
bitches
(Where
he
at?)
Während
ich
bei
deinen
Bitches
bin
(Wo
ist
er?)
She
got
tha
itchin'
and
feenin'
for
some
Tony
semen
(Huh?)
Sie
hat
das
Jucken
und
Verlangen
nach
etwas
Tony-Samen
(Huh?)
Clean
out
on
her
upper
ceiling
(Nah)
Putz'
ihre
obere
Decke
sauber
(Nah)
I
ain't
schemin'
I
been
dreamin'
Ich
schmiede
keine
Intrigen,
ich
habe
geträumt
This
all
been
apart
tha
plan
(Okay)
Das
war
alles
Teil
des
Plans
(Okay)
Move
across
tha
world,
in
ya
dreams,
like
I'm
Peter
Pan
(Br
brr)
Beweg'
mich
durch
die
Welt,
in
deinen
Träumen,
als
wär'
ich
Peter
Pan
(Br
brr)
Stackin'
up
my
パン,
now
I'm
Dapper
Dan
Stapel'
mein
パン
(Pan/Brot/Geld),
jetzt
bin
ich
Dapper
Dan
Ichiban
tha
don
(Shee)
Ichiban
der
Don
(Shee)
I
can
do,
what
you
can't
Ich
kann
tun,
was
du
nicht
kannst
This
how
it
be
to
be
tha
man
uh
(Take
off)
So
ist
es,
der
Mann
zu
sein,
uh
(Abheben)
Seen
a
ninja
moving
on
the
low
Hab'
'nen
Ninja
gesehen,
der
sich
unauffällig
bewegt
hat
By
the
wave
side
(Splash)
An
der
Wellenseite
(Splash)
Ninja
you
been
creeping
on
the
low
Ninja,
du
schleichst
unauffällig
rum
By
my
waistside
(Wha?)
An
meiner
Hüfte
(Wha?)
We
be
going
up,
pockets
going
up,
high
five
Wir
steigen
auf,
Taschen
werden
voller,
High
Five
Riding
on
a
wave,
misbehave,
on
a
high
tide
(Brr)
Reiten
auf
'ner
Welle,
benehmen
uns
daneben,
bei
Flut
(Brr)
Ninjas
wanna
give
me
my
credit
but
it's
my
pasttime
(Yuh)
Ninjas
wollen
mir
meinen
Credit
geben,
aber
das
ist
mein
Zeitvertreib
(Yuh)
Lyrically
gifted
like
I
done
did
this
in
past
times
Lyrisch
begabt,
als
hätt'
ich
das
schon
in
früheren
Zeiten
gemacht
Picking
up
my
shawty
cause
she
be
going
one
past
nine
(Let's
go)
Hol'
meine
Shawty
ab,
denn
sie
geht
nach
neun
Uhr
los
(Let's
go)
Ninja
reaching
out
his
hand
guess
he
need
a
lifeline
(Sheyee)
Ninja
streckt
seine
Hand
aus,
schätze,
er
braucht
'ne
Rettungsleine
(Sheyee)
Reachin'
out
for
Tony,
you
reachin'
a
lil'
too
far
(Don't
do
that)
Greifst
nach
Tony,
du
greifst
ein
bisschen
zu
weit
(Tu
das
nicht)
I
be
like
Jafar,
who
you
are,
Rub
tha
lamp
Ich
bin
wie
Jafar,
wer
du
bist,
Reib
die
Lampe
Get
tha
rabbit
out
tha
hat
Hol'
das
Kaninchen
aus
dem
Hut
Like
a
genie
on
tha
map
(Shee)
Wie
ein
Dschinni
auf
der
Karte
(Shee)
Don't
pass
me
no
track
I
flip
it
remix
it
Gib
mir
keinen
Track,
ich
dreh'
ihn
um,
remix'
ihn
And
bring
it
back
(Don't
do
that)
Und
bring'
ihn
zurück
(Tu
das
nicht)
Don't
be
talkin'
unless
you
talkin'
about
some
Stacks
(Huh?)
Rede
nicht,
es
sei
denn,
du
redest
von
Batzen
(Huh?)
Shoutout
my
ninjas
Andres
Shoutout
an
meine
Ninjas
Andres
Live
it
up
in
Montserrat
(Let's
go)
Lass
es
krachen
in
Montserrat
(Let's
go)
I
don't
fuck
with
rats,
mice
Ich
geb'
keinen
Fick
auf
Ratten,
Mäuse
Cheese,
is
all
I
see
(Cheese)
Käse,
ist
alles,
was
ich
sehe
(Cheese)
Tha
wasabi,
green
stackin'
up
Das
Wasabi,
Grün
stapelt
sich
Blow
like
hanabi
(Stacks)
Explodier'
wie
Hanabi
(Stacks)
Boom,
boom,
Tony
tha
elephant
in
tha
room
Boom,
boom,
Tony
der
Elefant
im
Raum
Sweepin'
Rappas
wit'
no
broom
Feg'
Rapper
weg
ohne
Besen
He
crazy
he
trippin'
off
tha
shrooms
(Br)
Er
ist
verrückt,
er
trippt
auf
Pilzen
(Br)
How
I
put
a
ninja
in
his
tomb
Wie
ich
einen
Ninja
in
sein
Grab
lege
Bring
a
ninja
doom
(Huh?)
Bring'
einem
Ninja
den
Untergang
(Huh?)
On
tha
densha,
tokyuu,
goin'
zoom,
zoom
(Takeoff)
Im
Densha,
Tokyuu,
fahr'
zoom,
zoom
(Takeoff)
Fruit
of
tha
Loom,
Tony
got
ya
panties
ina
bunch
(Br)
Fruit
of
the
Loom,
Tony
bringt
deine
Höschen
durcheinander
(Br)
In
a
crunch
time,
liquid
slimes
In
der
Crunch
Time,
flüssige
Schleime
Tha
mission
accumulate
tha
dimes
(Slime
it
up)
Die
Mission
ist,
die
Dimes
anzuhäufen
(Schleim
es
ein)
Pennies
don't
add
up
tha
same,
It
be
fine
Pennys
zählen
nicht
gleich,
es
wär'
in
Ordnung
if
it
didn't
rhyme
(Facts)
Wenn
es
sich
nicht
reimen
würde
(Fakten)
Ninjas
while
they
try
Ninjas,
während
sie
es
versuchen
All
I
do
is
hang
with
samurai
(Where
they
at?)
Alles,
was
ich
tue,
ist
mit
Samurai
abzuhängen
(Wo
sind
sie?)
Seen
a
ninja
moving
on
the
low
Hab'
'nen
Ninja
gesehen,
der
sich
unauffällig
bewegt
hat
By
the
wave
side
(Splish
splash)
An
der
Wellenseite
(Splish
splash)
Ninja
you
been
creeping
on
the
low
Ninja,
du
schleichst
unauffällig
rum
By
my
waistside
(Nah)
An
meiner
Hüfte
(Nah)
We
be
going
up,
pockets
going
up,
high
five
Wir
steigen
auf,
Taschen
werden
voller,
High
Five
Riding
on
a
wave,
misbehave,
on
a
high
tide
(Yuh)
Reiten
auf
'ner
Welle,
benehmen
uns
daneben,
bei
Flut
(Yuh)
Ninjas
wanna
give
me
my
credit
but
it's
my
pasttime
(Pasttime)
Ninjas
wollen
mir
meinen
Credit
geben,
aber
das
ist
mein
Zeitvertreib
(Zeitvertreib)
Lyrically
gifted
like
I
done
did
this
in
past
times
(Did
Befo')
Lyrisch
begabt,
als
hätt'
ich
das
schon
in
früheren
Zeiten
gemacht
(Schon
mal
gemacht)
Picking
up
my
shawty
cause
she
be
going
one
past
nine
(Yuh)
Hol'
meine
Shawty
ab,
denn
sie
geht
nach
neun
Uhr
los
(Yuh)
Ninja
reaching
out
his
hand
guess
he
need
a
lifeline
Ninja
streckt
seine
Hand
aus,
schätze,
er
braucht
'ne
Rettungsleine
(On
tha
Waveside)
(An
der
Wellenseite)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayla Vicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.