Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tony)
(Pink)
(Tony)
(Pink)
She
gon'
take
me
like
a
pill,
once
a
day,
pop
Tony
like
vitamin
Sie
wird
mich
nehmen
wie
eine
Pille,
einmal
am
Tag,
nimm
Tony
wie
ein
Vitamin
Ninjas
who
gon'
ride
my
wave,
don't
behave,
das
enlightenment
Ninjas,
die
auf
meiner
Welle
reiten,
benehmen
sich
nicht,
das
ist
Erleuchtung
100k
up
in
my
safe,
Tony
Jay
a
talisman
100k
in
meinem
Safe,
Tony
Jay
ein
Talisman
Shawty
hotta'
then
fillet
I
roll
and
piep'
like
cannabis
Shawty
schärfer
als
Filet,
ich
rolle
und
piepe
wie
Cannabis
Icy
on
me
froze,
my
drip
came
out
tha
aquarium
Eisig
auf
mir
gefroren,
mein
Drip
kam
aus
dem
Aquarium
Ninja
don't
get
too
close
to
tha
flooow
Ninja,
komm
dem
Flow
nicht
zu
nahe
It's
uranium,
Knowledge
been
bestooowed,
keep
hidden
inside
ya
cranium
Es
ist
Uran,
Wissen
wurde
verliehen,
halte
es
versteckt
in
deinem
Schädel
How
I
run
tha
nation
high
ah
low
whatever
state
I'm
in
(Let's
go)
Wie
ich
die
Nation
regiere,
high
oder
low,
egal
in
welchem
Zustand
ich
bin
(Los
geht's)
Matter
ah
factly,
get
ya
facts
please,
or
don't
come
my
way
(Br)
Tatsächlich,
hol
dir
deine
Fakten,
bitte,
oder
komm
mir
nicht
in
den
Weg
(Br)
Where
ya
been?
Where
ya
be?
Where
ya
wanna
be?
Wo
warst
du?
Wo
bist
du?
Wo
willst
du
sein?
All
three
different
places,
assistance
been
given
Alles
drei
verschiedene
Orte,
Hilfe
wurde
gegeben
I'm
up
now
I'm
better
livin'
Ich
bin
jetzt
oben,
mir
geht
es
besser
Ain't
livin'
like
livin'
Tipton
but
I
own
a
stake,
in
some
real
estate
Ich
lebe
nicht
wie
in
Tipton,
aber
ich
besitze
Anteile,
an
Immobilien
In
a
real
nice
place,
wit
a
pool
by
tha
lake
An
einem
echt
schönen
Ort,
mit
einem
Pool
am
See
So
tha
seafood
new,
and
tha
view
looks
great
(Shee)
So
dass
die
Meeresfrüchte
frisch
sind,
und
die
Aussicht
großartig
ist
(Shee)
I
could
see
my
kids,
have
they
own
nice
place
Ich
könnte
sehen,
wie
meine
Kinder,
ihren
eigenen
schönen
Platz
haben
But
I'm
in
a
marathon,
got
time
for
tha
race
(Takeoff)
Aber
ich
bin
in
einem
Marathon,
habe
Zeit
für
das
Rennen
(Abheben)
In
my
own
pace,
give
speed,
give
chase,
no
haste
In
meinem
eigenen
Tempo,
gib
Gas,
jage,
keine
Eile
Hol'
up,
Daimyo
don't
do
digital
date
(Shee)
Warte,
Daimyo
macht
keine
digitalen
Dates
(Shee)
Face
to
face
so-you-could
face
my
waist
(Get
cut)
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
damit
du
meine
Taille
sehen
kannst
(Wirst
geschnitten)
Number
one
spot,
yeaaa
that's
my
place
(That's
me)
Nummer
eins
Platz,
jaaa,
das
ist
mein
Platz
(Das
bin
ich)
Ninjas
talk,
want
switch
on
our
place
(Don't,
do
that)
Ninjas
reden,
wollen
unseren
Platz
tauschen
(Tu
das
nicht)
Last
I
checked
yeaa
that's
not
tha
case
(Sorry
bout
it)
Soweit
ich
weiß,
ist
das
nicht
der
Fall
(Tut
mir
leid)
That's
my
spot
been
hot
for
a
minute
Das
ist
mein
Platz,
schon
seit
einer
Minute
heiß
Get
coin,
then
split
it
Verdiene
Geld,
dann
teile
es
PINK
TO-NY
bid-ness
honorific
PINK
TO-NY
Geschäft,
ehrenhaft
When
I
spit,
microphone,
acidic
(Sss)
Wenn
ich
spucke,
Mikrofon,
säurehaltig
(Sss)
Pepto-bismal
might
need
to
get
it
Pepto-Bismal
muss
es
vielleicht
holen
Pop
me
one
I
still
be
tha
illest
Nimm
mich
ein,
ich
werde
immer
noch
der
Krasseste
sein
She
gon'
take
me
like
a
pill
once
a
day
Sie
wird
mich
nehmen
wie
eine
Pille,
einmal
am
Tag
Pop
Tony
like
vitamin
(Pop)
Nimm
Tony
wie
ein
Vitamin
(Pop)
Ninjas
who
gon'
ride
my
wave,
don't
behave,
das
enlightenment
(We
up)
Ninjas,
die
auf
meiner
Welle
reiten,
benehmen
sich
nicht,
das
ist
Erleuchtung
(Wir
sind
oben)
100k
up
in
my
safe,
Tony
Jay
a
talisman
(Sheeyee)
100k
in
meinem
Safe,
Tony
Jay
ein
Talisman
(Sheeyee)
Shawty
hotta
then
fillet
I
roll
and
piep'
like
cannabis
Shawty
schärfer
als
Filet,
ich
rolle
und
piepe
wie
Cannabis
Icy
on
me
froze,
my
drip
came
out
tha
aquarium
(Chilly)
Eisig
auf
mir
gefroren,
mein
Drip
kam
aus
dem
Aquarium
(Kalt)
Ninjas
don't
get
too
close
to
tha
flooow,
it's
uranium
(Uwee)
Ninjas,
kommt
dem
Flow
nicht
zu
nahe,
es
ist
Uran
(Uwee)
Knolwedge
been
bestooowed,
keep
hidden
inside
ya
cranium
(Stay
safe)
Wissen
wurde
verliehen,
halte
es
versteckt
in
deinem
Schädel
(Bleib
sicher)
How
I
run
tha
nation
high
ah
low
whatever
state
I'm
in
(Let's
goo)
Wie
ich
die
Nation
regiere,
high
oder
low,
egal
in
welchem
Zustand
ich
bin
(Los
geht's)
Shadow
box
my
demons
they
creepin'
I
keep
a
step
ahead
(Three
steps)
Schattenboxen
mit
meinen
Dämonen,
sie
schleichen
sich
an,
ich
bleibe
einen
Schritt
voraus
(Drei
Schritte)
Play
Life
like
it's
Chess
Spiele
das
Leben
wie
Schach
I
sweah
my
head
been
filled
with
pencil
lead
(Spread
it
up)
Ich
schwöre,
mein
Kopf
ist
mit
Bleistiftmine
gefüllt
(Verteile
es)
All
I
do
is
write
on
tha
truth
Alles,
was
ich
tue,
ist
über
die
Wahrheit
zu
schreiben
Past,
present,
and
future
tense
(All
three)
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft
(Alle
drei)
Givin'
out
tha
Secret
Code
in
secret
code
like
Pez
dispense
(Shhh)
Gebe
den
Geheimcode
in
Geheimcode
aus,
wie
ein
Pez-Spender
(Shhh)
Shot
and
miss,
For
fake
ninjas
in
they
youth
(Adoloscence)
Schuss
und
daneben,
für
falsche
Ninjas
in
ihrer
Jugend
(Pubertät)
Don't
know
between
I
and
you
(Who?)
Sie
kennen
den
Unterschied
zwischen
Ich
und
Du
nicht
(Wer?)
Why
I'm
up
whilyou
ridiculed
(Eh?)
Warum
bin
ich
oben,
während
du
verspottet
wirst
(Eh?)
When
ya
sneeze
don't
say
bless
you
(Don't
do
that)
Wenn
du
niest,
sag
nicht
"Gesundheit"
(Tu
das
nicht)
Better
yet
don't
say
achoo
(Nah)
Besser
noch,
sag
nicht
"Hatschi"
(Nein)
Volt
tackle
blunt,
like
Pikachu
Volt
Tackle
stumpf,
wie
Pikachu
Drip
so
hard
like
Kinkaku
(Bling-bling)
Drip
so
hart
wie
Kinkaku
(Bling-Bling)
Shinin'
wit
tha
glisten
ya
tempt
me
ya
life
get
endin'
Glänzend
mit
dem
Schimmer,
du
versuchst
mich,
dein
Leben
endet
Tha
end
a
new
beginnin'
begin
on
what
these
ninjas
missin'
Das
Ende,
ein
neuer
Anfang,
beginne
mit
dem,
was
diese
Ninjas
vermissen
Like
a
doctor
get
prescription,
on
what
Tony
been
intendin'
Wie
ein
Arzt
ein
Rezept
bekommt,
für
das,
was
Tony
beabsichtigt
hat
The
knowledge
that's
once
it's
written
it
turn
into
wisdom
no
fiction
Das
Wissen,
dass
es,
sobald
es
geschrieben
ist,
zu
Weisheit
wird,
keine
Fiktion
She
gon'
take
me
like
a
pill,
once
a
day,
pop
Tony
like
vitamin
Sie
wird
mich
nehmen
wie
eine
Pille,
einmal
am
Tag,
nimm
Tony
wie
ein
Vitamin
Ninjas
who
gon'
ride
my
wave,
don't
behave,
das
enlightenment
Ninjas,
die
auf
meiner
Welle
reiten,
benehmen
sich
nicht,
das
ist
Erleuchtung
100k
up
in
my
safe,
Tony
Jay
a
talisman
(That
real)
100k
in
meinem
Safe,
Tony
Jay
ein
Talisman
(Das
ist
echt)
Shawty
hotta
then
fillet
I
roll
and
piep'
like
cannabis
(Let's
go)
Shawty
schärfer
als
Filet,
ich
rolle
und
piepe
wie
Cannabis
(Los
geht's)
Icy
on
me
froze,
my
drip
came
out
tha
aquarium
Eisig
auf
mir
gefroren,
mein
Drip
kam
aus
dem
Aquarium
Ninja
don't
get
too
close
to
tha
flooow
Ninja,
komm
dem
Flow
nicht
zu
nahe
It's
uranium
(That's
different)
Es
ist
Uran
(Das
ist
anders)
Knowledge
that's
been
bestooowed
Wissen,
das
verliehen
wurde
I
keep
inside
my
cranium
(Where
it
be?)
Ich
bewahre
es
in
meinem
Schädel
auf
(Wo
ist
es?)
How
I
run
tha
nation
high
ah
low
whatever
state
I'm
in
Wie
ich
die
Nation
regiere,
high
oder
low,
egal
in
welchem
Zustand
ich
bin
(Tee-Oh-eN)
(Tony)
(Tee-Oh-eN)
(Tony)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayla Vicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.