Tonikilo - Diverso - перевод текста песни на немецкий

Diverso - Tonikiloперевод на немецкий




Diverso
Anders
Io che passavo le notti a stare sveglio coi fra
Ich, der ich Nächte damit verbrachte, mit den Kumpels wach zu bleiben
Nei parchi persi con la testa tra la cali e un po' d'hash
In verlorenen Parks, mit dem Kopf zwischen Cali und ein bisschen Hasch
Ma ora è tutto diverso
Aber jetzt ist alles anders
La voce di un fratello non so più come fa
Ich weiß nicht mehr, wie die Stimme eines Bruders klingt
Io che passavo giornate alla fermata del tram
Ich, der ich Tage an der Straßenbahnhaltestelle verbrachte
Ne accendevo un'altra mentre pensavo "passerà"
Zündete mir noch eine an, während ich dachte "es wird vergehen"
Ma ora è tutto diverso
Aber jetzt ist alles anders
Non mi sento più lo stesso in questa città
Ich fühle mich nicht mehr derselbe in dieser Stadt
Ora è tutto diverso
Jetzt ist alles anders
Ma non ci penso più
Aber ich denke nicht mehr daran
Le mie cuffie come scudo
Meine Kopfhörer als Schutzschild
Solo dentro a quel bus
Nur in diesem Bus
Mio fratello che mi chiama
Mein Bruder, der mich anruft
E che mi dice bruciamo
Und mir sagt, lass uns was anzünden
Io che penso di non farlo
Ich, der ich denke, es nicht zu tun
Ma poi gli do la mano
Aber dann gebe ich ihm meine Hand
I parchi della zona
Die Parks in der Gegend
Erano la mia casa
Waren mein Zuhause
Prima che la mia testa
Bevor mein Kopf
Si venisse poi invasa
Dann überflutet wurde
Da tutti sti problemi
Von all diesen Problemen
Da commenti di scemi
Von Kommentaren von Idioten
Sto fuori da gli schemi
Ich bin außerhalb der Schemata
Fumo sopra sti tetti
Rauche auf diesen Dächern
E ora
Und jetzt
Sai
Weißt du
Che sta vita non mi sorride più
Dass dieses Leben mich nicht mehr anlächelt
E allora sorridi tu
Also lächle du
Che sei la primavera
Denn du bist der Frühling
La mia musica in stereo
Meine Musik in Stereo
L'ultima mia preghiera
Mein letztes Gebet
Io che passavo le notti a stare sveglio coi fra
Ich, der ich Nächte damit verbrachte, mit den Kumpels wach zu bleiben
Nei parchi persi con la testa tra la cali e un po' d'hash
In verlorenen Parks, mit dem Kopf zwischen Cali und ein bisschen Hasch
Ma ora è tutto diverso
Aber jetzt ist alles anders
La voce di un fratello non so più come fa
Ich weiß nicht mehr, wie die Stimme eines Bruders klingt
Io che passavo giornate alla fermata del tram
Ich, der ich Tage an der Straßenbahnhaltestelle verbrachte
Ne accendevo un'altra mentre pensavo "passerà"
Zündete mir noch eine an, während ich dachte "es wird vergehen"
Ma ora è tutto diverso
Aber jetzt ist alles anders
Non mi sento più lo stesso in questa città
Ich fühle mich nicht mehr derselbe in dieser Stadt
Ora è tutto diverso
Jetzt ist alles anders
Ma io non cambio mai
Aber ich ändere mich nie
Tu c'hai addosso l'armatura
Du trägst eine Rüstung
Invece a me basta Slide
Aber mir reichen Slides
Funziona da antiproiettile per tutti sti infami
Sie wirken als kugelsichere Weste gegen all diese Verräter
Anche se sono più debole senza di te mami
Auch wenn ich schwächer bin ohne dich, Mami
Resto solo con i kho
Ich bleibe allein mit den Khos
Con i G
Mit den Gs
Da quando c'ho 12 anni
Seit ich 12 Jahre alt bin
Dieci shot
Zehn Shots
Venti g
Zwanzig Gramm
Sorrisi sempre più grandi
Immer größere Lächeln
Più di un bro
Mehr als ein Bro
Per la street
Für die Street
Testa persa a fare danni
Kopf verloren, um Schaden anzurichten
Io sto focus su me stesso perché non posso distrarmi
Ich konzentriere mich auf mich selbst, weil ich mich nicht ablenken darf
Oh no
Oh nein
Qui non c'è un futuro per noi
Hier gibt es keine Zukunft für uns
Mon frère
Mon frère
Tieni un piatto caldo se puoi
Halte einen warmen Teller bereit, wenn du kannst
Per me
Für mich
Che chiudo tre g in un Joint
Der ich drei Gramm in einen Joint drehe
E poi
Und dann
Fumiamo insieme se vuoi
Rauchen wir zusammen, wenn du willst
Io che passavo le notti a stare sveglio coi fra
Ich, der ich Nächte damit verbrachte, mit den Kumpels wach zu bleiben
Nei parchi persi con la testa tra la cali e un po' d'hash
In verlorenen Parks, mit dem Kopf zwischen Cali und ein bisschen Hasch
Ma ora è tutto diverso
Aber jetzt ist alles anders
La voce di un fratello non so più come fa
Ich weiß nicht mehr, wie die Stimme eines Bruders klingt
Io che passavo giornate alla fermata del tram
Ich, der ich Tage an der Straßenbahnhaltestelle verbrachte
Ne accendevo un'altra mentre pensavo "passerà"
Zündete mir noch eine an, während ich dachte "es wird vergehen"
Ma ora è tutto diverso
Aber jetzt ist alles anders
Non mi sento più lo stesso in questa città
Ich fühle mich nicht mehr derselbe in dieser Stadt





Авторы: Emanuele Tonietto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.