Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Testa
che
gira,
dalla
mattina
Kopf
dreht
sich,
seit
dem
Morgen
Pesi
sul
bila
Gewichte
auf
der
Waage
Solo
15
anni
Erst
15
Jahre
alt
Senza
una
lira
ma
pieno
di
grammi
Ohne
einen
Cent,
aber
voller
Gramm
Pochi
fratelli,
quanti
sono
falsi
Wenige
Brüder,
wie
viele
sind
falsch
La
sera
con
Toni
contavamo
i
danni
Abends
mit
Toni
zählten
wir
die
Schäden
Nati
bastardi
Als
Bastarde
geboren
Ora
conosci
il
nome
se
parlo
di
Bragni
Jetzt
kennst
du
den
Namen,
wenn
ich
von
Bragni
spreche
Nella
squadra
come
D.Rose
Im
Team
wie
D.Rose
Nebbia
qua
se
faccio
un
tiro
Nebel
hier,
wenn
ich
einen
Zug
mache
Resto
focus,
non
mi
fido
Bleibe
fokussiert,
ich
traue
niemandem
Spingo,
il
resto
è
relativo
Ich
gebe
Gas,
der
Rest
ist
relativ
Mi
hanno
detto
che
il
destino,
è
una
troiata
detta
in
giro
Sie
haben
mir
gesagt,
dass
das
Schicksal
ein
Witz
ist,
der
erzählt
wird
Io
che
ancora
me
la
vivo,
un
po'
lo
seguo,
un
po'
lo
scrivo
Ich,
der
ich
es
noch
erlebe,
folge
ihm
ein
wenig,
schreibe
es
ein
wenig
Niente
reati,
fra
ho
un
sogno
da
vivere
Keine
Straftaten,
Bruder,
ich
habe
einen
Traum
zu
leben
Son
benedetto
Ich
bin
gesegnet
Lavoro
ripaga,
sto
fuori
dal
crimine
Arbeit
zahlt
sich
aus,
ich
bin
raus
aus
dem
Verbrechen
Non
perdo
tempo
Ich
verliere
keine
Zeit
Anche
lei
se
n'è
andata,
sembrava
impossibile
Auch
sie
ist
gegangen,
es
schien
unmöglich
Eppure
è
successo
Und
doch
ist
es
passiert
Giro
per
strada,
superato
il
limite
Ich
laufe
auf
der
Straße,
über
dem
Limit
Zatla
+ Benzo
Gras
+ Benzos
Non
ricordo
chi
ero
Ich
erinnere
mich
nicht,
wer
ich
war
Non
so
chi
sono
ora
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
jetzt
bin
Ne
fra
che
fine
faremo
Noch,
Bruder,
was
aus
uns
wird
Siam
partiti
da
zero
Wir
haben
bei
Null
angefangen
Sto
in
paranoia,
sudo
freddo
Ich
bin
in
Paranoia,
schwitze
kalt
Sto
ancora
nel
gelo
Ich
bin
immer
noch
in
der
Kälte
Onde
del
mare
che
s'infrangono
sull'acqua
Wellen
des
Meeres,
die
sich
am
Wasser
brechen
La
mia
gente
scappa
Meine
Leute
fliehen
Lontano
dai
guai
Weit
weg
von
Problemen
Tengo
pare
frate
sto
sempre
con
l'ansia
Ich
habe
Angst,
Bruder,
ich
bin
immer
ängstlich
Un
bro
che
mi
dice
mangia
Ein
Kumpel,
der
mir
sagt,
ich
soll
essen
Ma
quando
smetterai
Aber
wann
wirst
du
aufhören?
Vivo
fast
ma
fra
non
ci
finisco
in
gabbia
Ich
lebe
schnell,
aber
Bruder,
ich
lande
nicht
im
Knast
La
mia
squadra
mangia
Mein
Team
isst
Fanculo
il
tuo
lifestyle
Scheiß
auf
deinen
Lifestyle
Sempre
in
giro
si,
ma
senza
un
euro
in
tasca
Immer
unterwegs,
ja,
aber
ohne
einen
Cent
in
der
Tasche
Coi
raga
da
una
panca
Mit
den
Jungs
auf
einer
Bank
Cose
che
tu
non
sai
Dinge,
die
du
nicht
weißt
Fumavo
da
solo
giù
in
panca
Ich
rauchte
alleine
unten
auf
der
Bank
Pensando
sta
vita
non
fosse
abbastanza
Dachte,
dieses
Leben
wäre
nicht
genug
Io
che
mi
giudico,
faccio
davvero
Ich,
der
ich
mich
selbst
beurteile,
mache
es
wirklich
Un
vero
bugiardo
si,
mente
a
se
stesso
Ein
echter
Lügner,
ja,
belügt
sich
selbst
I
miei
sentimenti
nel
cuore
son
fuori
Meine
Gefühle
im
Herzen
sind
draußen
Mamma
lo
sa
che
sto
un
pochino
fuori
Mama
weiß,
dass
ich
ein
bisschen
durchgedreht
bin
Rio
è
con
me,
che
bevo
e
sto
fuori
Rio
ist
bei
mir,
ich
trinke
und
bin
verrückt
Al
posto
del
cuore
c'ho
due
buttafuori
Anstelle
meines
Herzens
habe
ich
zwei
Türsteher
Dimmelo,
sentimi
Sag
es
mir,
hör
mich
Alla
fine
ti
giuro
hai
ragione
Am
Ende,
ich
schwöre,
hast
du
Recht
Cellophane,
ventini
Cellophan,
Zwanziger
Scambi
dentro
quelle
scuole
Deals
in
diesen
Schulen
Baciami,
prendimi
Küss
mich,
nimm
mich
Ho
il
cuore
che
corre
veloce
Mein
Herz
rast
Sputami,
toccami
Spuck
mich
an,
berühr
mich
In
zona
sanno
qual'è
il
nome
In
der
Gegend
wissen
sie,
wie
ich
heiße
Stavo
in
arresto
Ich
war
im
Arrest
Stavo
da
solo
Ich
war
allein
Cazzo
ti
pensi,
la
provincia
è
questa
Was
denkst
du,
die
Provinz
ist
so
Sanno
chi
sei,
sanno
il
tuo
nome
Sie
wissen,
wer
du
bist,
sie
kennen
deinen
Namen
La
noia
è
gigante,
si
ti
calpesta
Die
Langeweile
ist
riesig,
sie
erdrückt
dich
Si
come
il
pusher
che
ti
fa
la
cresta
Wie
der
Pusher,
der
dich
abzockt
Sai
che
se
bevo
divento
una
bestia
Du
weißt,
wenn
ich
trinke,
werde
ich
zum
Tier
E
sai
che
la
vita
va
Und
du
weißt,
das
Leben
geht
weiter
Finché
non
vivi
più
Bis
du
nicht
mehr
lebst
Io
che
resto
a
casa
Ich,
der
ich
zu
Hause
bleibe
Tu
mi
aspetti
giù
Du
wartest
unten
auf
mich
E
non
pensar
davvero
Und
denk
wirklich
nicht
Che
sta
vita
è
easy
Dass
dieses
Leben
einfach
ist
Mi
trovi
poi
sorridi
Du
findest
mich
und
lächelst
dann
Onde
del
mare
che
s'infrangono
sull'acqua
Wellen
des
Meeres,
die
sich
am
Wasser
brechen
La
mia
gente
scappa
Meine
Leute
fliehen
Lontano
dai
guai
Weit
weg
von
Problemen
Tengo
pare
frate
sto
sempre
con
l'ansia
Ich
habe
Angst,
Bruder,
ich
bin
immer
ängstlich
Un
bro
che
mi
dice
mangia
Ein
Kumpel,
der
mir
sagt,
ich
soll
essen
Ma
quando
smetterai
Aber
wann
wirst
du
aufhören?
Vivo
fast
ma
fra
non
ci
finisco
in
gabbia
Ich
lebe
schnell,
aber
Bruder,
ich
lande
nicht
im
Knast
La
mia
squadra
mangia
Mein
Team
isst
Fanculo
il
tuo
lifestyle
Scheiß
auf
deinen
Lifestyle
Sempre
in
giro
si,
ma
senza
un
euro
in
tasca
Immer
unterwegs,
ja,
aber
ohne
einen
Cent
in
der
Tasche
Coi
raga
da
una
panca
Mit
den
Jungs
auf
einer
Bank
Cose
che
tu
non
sai
Dinge,
die
du
nicht
weißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Tonietto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.