Tonikilo - Shock - перевод текста песни на русский

Shock - Tonikiloперевод на русский




Shock
Шок
In giro coi fra, un grammo di hash nel pino
Гуляю с братьями, грамм гашиша в папиросе,
Niente kalash, non faccio la star nei video
Никаких калашей, не строю из себя звезду в клипах.
Si come Demar, vedi sono clutch qui in giro
Как Демар Дерозан, я решающий игрок в этой игре,
Tn air max, buste domopack nel bivio
В кроссовках Tn Air Max, пакетики с товаром на перекрестке.
Cercami broda
Ищи меня, братан,
4Bragni si la solita storia
4Bragni, да, все та же история.
Chiamami Paride, principe in zona
Зови меня Парис, принц в этом районе,
E allo stesso tempo un gran figlio di troia
И в то же время, настоящий сукин сын.
Mamma che noia, sto nella prove
Мама дорогая, какая скука, я на испытательном сроке,
Raga col rischio su un mezzo a due ruote
Ребята рискуют на двухколесном транспорте.
Piene le palle ma le tasche vuote
Полные яйца, но пустые карманы,
Rabbia repressa che tra poco esplode
Подавленная ярость, которая вот-вот взорвется.
Ok
Окей,
Una per le troie
Один за шлюх,
Due per gli sbirri
Два за копов,
Tre per gli infami
Три за предателей.
Sento che piove
Чувствую, что идет дождь,
Fumo nel chill
Курим в чилле,
In un mare di squali
В море акул,
Mi volti le spalle
Ты поворачиваешься ко мне спиной.
Dopo sti cazzi
Потом, когда прижмет,
Se mi richiami
Если ты позвонишь мне,
Persone sole
Одинокие люди,
Dentro palazzi
Внутри зданий,
Alti quattro piani
Высотой в четыре этажа.
Sangue, sudore e fatica
Кровь, пот и слезы,
Per pile di cash, buste di weeda
За пачки денег, пакеты с травой.
Dentro la testa una voce che parla
В голове голос говорит,
Mi dice che dovrei farla finita
Что мне нужно покончить с этим.
Cristo che vita
Боже, какая жизнь!
Non sono di strada fra non faccio finta
Я не уличный, детка, я не притворяюсь.
Non svolto per me, ma per la provincia
Я кручусь не для себя, а для района,
Per la mia zona, per la mia famiglia
Для своей зоны, для своей семьи.
Sta vita è uno shock, non riesco a gestirla
Эта жизнь - шок, я не могу с ней справиться.
Sta vita è uno shock
Эта жизнь - шок,
Così me la vivo
Так я ее живу.
I miei fanno oh
Мои удивляются,
Se calco la biro
Когда я давлю на ручку.
Sta vita, sta vita, sta vita è uno shock
Эта жизнь, эта жизнь, эта жизнь - шок,
Sta vita è uno shock
Эта жизнь - шок,
Sta vita è uno shock
Эта жизнь - шок.
Gira e rigira son sempre coi miei
Кручусь и верчусь, всегда со своими,
Giran pattuglie non pensarci fuma
Патрули ездят, не думай об этом, кури.
Nel mio quartiere son fuori contesto
В моем районе я белая ворона,
Veniamo fuori quand'esce la luna
Мы выходим, когда появляется луна.
Sai che la vita la prendo a rimbalzo
Знаешь, я ловлю жизнь на лету,
Antetokoumpo, tu Zaza Pachulia
Адетокунбо, а ты Заза Пачулия.
Questa è la storia di uno di noi
Это история одного из нас,
Cuffie ed un sogno seduto in panchina
Наушники и мечта, сидя на скамейке.
Ok
Окей,
G, scappi
Беги, детка,
I miei raga son veri bastardi
Мои ребята - настоящие ублюдки.
Drink, grammi
Выпивка, граммы,
Ci siamo dentro noi, mica rimasti
Мы в деле, а не остались позади.
Cazzo parli
Что ты говоришь?
I segreti son le vere armi
Секреты - настоящее оружие.
Hit, incastri
Хиты, рифмы,
Quattro fra è il numero tu non fermarci
Четыре брата - наше число, ты нас не остановишь.
Sveglia alle 7 il lavoro è una gabbia
Подъем в 7 утра, работа - клетка,
Tu che ci studi lo fai per la mamma
Ты учишься ради мамы.
Io che ci fumo se perdo la calma
Я курю, если теряю спокойствие,
Lei che mi bacia le punge la barba
Она целует меня, ее колет моя борода.
Punge la vita, mi pressa sta ansia
Колет жизнь, давит эта тревога,
Bevici sopra che la vita è arida
Пей, ведь жизнь сурова.
La situa è simpatica
Ситуация забавная,
Scarica i beat la tua glock è scarica
Качай биты, твой глок разряжен.
A PD fantasmi, no non c'è parità
В Падуе призраки, нет равенства.
Sangue, sudore e fatica
Кровь, пот и слезы,
Per pile di cash, buste di weeda
За пачки денег, пакеты с травой.
Dentro la testa una voce che parla
В голове голос говорит,
Mi dice che dovrei farla finita
Что мне нужно покончить с этим.
Cristo che vita
Боже, какая жизнь!
Non sono di strada fra non faccio finta
Я не уличный, детка, я не притворяюсь.
Non svolto per me, ma per la provincia
Я кручусь не для себя, а для района,
Per la mia zona, per la mia famiglia
Для своей зоны, для своей семьи.
Sta vita è uno shock, non riesco a gestirla
Эта жизнь - шок, я не могу с ней справиться.
Sta vita è uno shock
Эта жизнь - шок,
Così me la vivo
Так я ее живу.
I miei fanno oh
Мои удивляются,
Se calco la biro
Когда я давлю на ручку.
Sta vita, sta vita, sta vita è uno shock
Эта жизнь, эта жизнь, эта жизнь - шок,
Sta vita è uno shock
Эта жизнь - шок,
Sta vita è uno shock
Эта жизнь - шок.





Авторы: Emanuele Tonietto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.