Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
time
I
go
Jedes
Mal,
wenn
ich
gehe
Weight
lifts
from
me
Fällt
eine
Last
von
mir
ab
Our
love
has
grown
cold
Unsere
Liebe
ist
erkaltet
I
must
set
me
free
Ich
muss
mich
befreien
You
see
I′ve
never
been
a
selfish
man
Du
siehst,
ich
war
nie
egoistisch
Always
the
first
nigga
to
give
a
helping
hand
Immer
die
Erste,
die
eine
helfende
Hand
reichte
But
at
this
point
I've
done
all
I
can
Aber
an
diesem
Punkt
habe
ich
alles
getan,
was
ich
kann
Never
learned
Nie
gelernt
What
I
am
to
you
is
not
all
I
am
Was
ich
für
dich
bin,
ist
nicht
alles,
was
ich
bin
It′s
hard
for
me
to
put
into
words
Es
fällt
mir
schwer,
es
in
Worte
zu
fassen
Or
put
on
the
page
Oder
aufs
Papier
zu
bringen
I
don't
want
you
getting
hurt
Ich
will
nicht,
dass
du
verletzt
wirst
Never
tryna
discredit
Will
niemals
schmälern,
That
you
put
in
work
Dass
du
Arbeit
investiert
hast
This
ain't
about
who′s
to
blame
Es
geht
nicht
darum,
wer
schuld
ist
Or
who
did
it
first
Oder
wer
es
zuerst
getan
hat
I
promise
it′s
all
love
Ich
verspreche,
es
ist
alles
Liebe
That
will
never
change
Das
wird
sich
niemals
ändern
I'm
sorry
love
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
I
know
that
I′ve
caused
hella
pain
Ich
weiß,
dass
ich
sehr
viel
Schmerz
verursacht
habe
Sometimes
I
feel
like
I'm
on
another
plain
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
auf
einer
anderen
Ebene
Sometimes
I
feel
like
to
you
it′s
just
another
game
Manchmal
fühle
ich,
für
dich
ist
es
nur
ein
weiteres
Spiel
The
Crazy
part
is
Das
Verrückte
daran
ist
You'd
prolly
say
the
same
Du
würdest
wahrscheinlich
dasselbe
sagen
I
just
gotta
set
me
free
Ich
muss
mich
einfach
befreien
I
never
asked
no
one′s
opinion
Ich
habe
nie
nach
der
Meinung
von
jemandem
gefragt
So
just
let
me
be
Also
lass
mich
einfach
sein
Every
time
I
go
Jedes
Mal,
wenn
ich
gehe
Weight
lifts
from
me
Fällt
eine
Last
von
mir
ab
Our
love
has
grown
cold
Unsere
Liebe
ist
erkaltet
I
must
set
me
free
Ich
muss
mich
befreien
You
see
I've
never
been
a
wealthy
man
Du
siehst,
ich
war
nie
wohlhabend
If
it's
fam
I
promise
I
give
you
all
I
can
Wenn
es
Familie
ist,
verspreche
ich,
gebe
ich
dir
alles,
was
ich
kann
At
this
point
An
diesem
Punkt
I′ve
taken
all
Habe
ich
alles
ertragen
That
I
can
stand
Was
ich
aushalten
kann
Our
love
has
grown
froze
Unsere
Liebe
ist
eingefroren
As
the
bitter
wind
Wie
der
bittere
Wind
I
look
at
my
son
Ich
sehe
meinen
Sohn
an
And
it
tears
me
apart
Und
es
zerreißt
mich
I
ain′t
never
mean
to
RIP
my
family
apart
Ich
wollte
niemals
meine
Familie
auseinanderreißen
Or
was
it
a
mistake
Oder
war
es
ein
Fehler
To
make
a
fam
from
the
start
Von
Anfang
an
eine
Familie
zu
gründen
That
hurt
my
head
and
my
heart
Die
meinen
Kopf
und
mein
Herz
schmerzen
I've
known
you
since
a
child
Ich
kenne
dich
seit
Kindertagen
I
don′t
want
you
gone
Ich
will
nicht,
dass
du
weg
bist
I
hope
after
the
storm
Ich
hoffe,
nach
dem
Sturm
There
is
another
calm
Gibt
es
eine
weitere
Ruhe
Sometimes
I
feel
like
I'm
on
another
plain
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
auf
einer
anderen
Ebene
Sometimes
I
feel
like
to
you
it′s
just
another
game
Manchmal
fühle
ich,
für
dich
ist
es
nur
ein
weiteres
Spiel
The
hardest
part
is
Das
Schwierigste
daran
ist
You'd
prolly
say
the
same
Du
würdest
wahrscheinlich
dasselbe
sagen
I
just
gotta
set
me
free
Ich
muss
mich
einfach
befreien
I
never
asked
no
one′s
opinion
Ich
habe
nie
nach
der
Meinung
von
jemandem
gefragt
So
just
let
me
be
Also
lass
mich
einfach
sein
Every
time
I
go
Jedes
Mal,
wenn
ich
gehe
Weight
lifts
from
me
Fällt
eine
Last
von
mir
ab
Our
love
has
grown
cold
Unsere
Liebe
ist
erkaltet
I
must
set
me
free
Ich
muss
mich
befreien
Every
time
I
go
Jedes
Mal,
wenn
ich
gehe
Weight
lifts
from
me
Fällt
eine
Last
von
mir
ab
Our
love
has
grown
cold
Unsere
Liebe
ist
erkaltet
I
must
set
me
free
Ich
muss
mich
befreien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syrhea Conaway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.