Tonina - Como Yo - перевод текста песни на немецкий

Como Yo - Toninaперевод на немецкий




Como Yo
Wie ich
Cuando vuelvas a mirarme, recuerda cómo yo miro
Wenn du mich wieder ansiehst, erinnere dich, wie ich schaue.
Cuando vuelvas a cantarme, recuerda cómo yo canto
Wenn du wieder für mich singst, erinnere dich, wie ich singe.
Cuando vuelvas a sentir, recuerda cómo yo siento
Wenn du wieder fühlst, erinnere dich, wie ich fühle.
No te olvides de besarme, como yo beso
Vergiss nicht, mich zu küssen, wie ich küsse.
Cuando vuelvas quererme, recuerda cómo te quise
Wenn du mich wieder liebst, erinnere dich, wie ich dich liebte.
Cuando vuelvas a callarte, recuerda que no me cayo
Wenn du wieder schweigst, erinnere dich, dass ich nicht schweige.
Cuando vuelvas a enfriarte, recuerda que yo soy fuego
Wenn du wieder erkältest, erinnere dich, dass ich Feuer bin.
Cuando vuelvas a quemarte, yo no me quemo
Wenn du dich wieder verbrennst, ich verbrenne mich nicht.
Pero, si, al fin, decides no volver a
Aber, wenn du dich letztendlich entscheidest, nicht zu mir zurückzukehren,
Recuerda que mirar como yo miro
dann erinnere dich, dass so zu schauen, wie ich schaue,
Sólo mira el águila, cruzando el mundo azul
nur der Adler schaut, der die blaue Welt durchquert.
Recuerda que cantar como yo canto
Erinnere dich, dass so zu singen, wie ich singe,
Sólo cantan las sirenas en el ancho de los mares
nur die Sirenen in der Weite der Meere singen.
Sentir como yo siento, sólo siente el viento
So zu fühlen, wie ich fühle, fühlt nur der Wind,
Cuando vuela por el aire
wenn er durch die Luft fliegt.
Besar como yo beso, a veces, no besa nadie
So zu küssen, wie ich küsse, küsst manchmal niemand.
Cuando vuelvas a mirarme, recuerda cómo yo miro
Wenn du mich wieder ansiehst, erinnere dich, wie ich schaue.
Cuando vuelvas a cantarme, recuerda cómo yo canto
Wenn du wieder für mich singst, erinnere dich, wie ich singe.
Cuando vuelvas a sentir, recuerda cómo yo siento
Wenn du wieder fühlst, erinnere dich, wie ich fühle.
No te olvides de besarme como yo beso
Vergiss nicht, mich zu küssen, wie ich küsse.
Pero, si, al fin, decides no volver a
Aber, wenn du dich letztendlich entscheidest, nicht zu mir zurückzukehren,
Recuerda que mirar como yo miro
dann erinnere dich, dass so zu schauen, wie ich schaue,
Sólo mira el águila, cruzando el mundo azul
nur der Adler schaut, der die blaue Welt durchquert.
Recuerda que cantar como yo canto
Erinnere dich, dass so zu singen, wie ich singe,
Sólo cantan las sirenas en el ancho de los mares
nur die Sirenen in der Weite der Meere singen.
Sentir como yo siento, sólo siente el viento
So zu fühlen, wie ich fühle, fühlt nur der Wind,
Cuando vuela por el aire
wenn er durch die Luft fliegt.
Besar como yo beso, a veces, no besa nadie
So zu küssen, wie ich küsse, küsst manchmal niemand.
Recuerda que mirar como yo miro
Erinnere dich, dass so zu schauen, wie ich schaue,
Sólo mira el águila, cruzando el mundo azul
nur der Adler schaut, der die blaue Welt durchquert.
Recuerda que cantar como yo canto
Erinnere dich, dass so zu singen, wie ich singe,
Sólo cantan las sirenas en el ancho de los mares
nur die Sirenen in der Weite der Meere singen.
Sentir como yo siento, soólo siente el viento
So zu fühlen, wie ich fühle, fühlt nur der Wind,
Cuando vuela por el aire
wenn er durch die Luft fliegt.
Besar como yo beso, a veces, besar como yo beso, a veces
So zu küssen, wie ich küsse, manchmal, so zu küssen wie ich küsse, manchmal,
Besar como yo beso, a veces, no besa nadie
so zu küssen, wie ich küsse, küsst manchmal niemand.





Авторы: Francisco Javier Lopez Limon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.