Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar Y Vivir
Lieben Und Leben
¿Por
qué
no
han
de
saber
Warum
sollen
sie
nicht
wissen,
Que
te
hago,
vida
mía?
dass
ich
dich
liebe,
mein
Leben?
¿Por
qué
no
he
de
decirlo?
Warum
soll
ich
es
nicht
sagen?
Si
fundes
tu
alma
con
el
alma
mía
Wenn
du
deine
Seele
mit
meiner
Seele
verschmilzt
Que
importa
si
después
Was
macht
es
schon,
wenn
später
Me
ven
llorando
un
día
sie
mich
eines
Tages
weinen
sehen
Si
acaso
me
preguntan
Wenn
sie
mich
vielleicht
fragen,
Diré
que
te
quiero,
mucho
todavía
werde
ich
sagen,
dass
ich
dich
immer
noch
sehr
liebe
Se
vive
solamente
una
vez
Man
lebt
nur
einmal
Hay
que
aprender
a
querer
y
a
vivir
Man
muss
lernen
zu
lieben
und
zu
leben
Hay
que
saber
que
esta
vida
se
aleja
Man
muss
wissen,
dass
dieses
Leben
entgleitet
Y
nos
deja
llorando
quimera
Und
uns
nach
Illusionen
weinend
zurücklässt
No
quiero
arrepentirme
después
Ich
will
es
später
nicht
bereuen,
De
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue
was
hätte
sein
können
und
nicht
war
Quiero
gozar
esta
vida
teniéndote
cerca
Ich
will
dieses
Leben
genießen,
dich
nah
bei
mir,
De
mí
hasta
que
muera
bis
ich
sterbe
Se
vive
solamente
una
vez
Man
lebt
nur
einmal
Hay
que
aprender
a
querer
y
a
vivir
Man
muss
lernen
zu
lieben
und
zu
leben
Hay
que
saber
que
esta
vida
se
aleja
Man
muss
wissen,
dass
dieses
Leben
entgleitet
Y
nos
deja
llorando
quimera
Und
uns
nach
Illusionen
weinend
zurücklässt
No
quiero
arrepentirme
después
Ich
will
es
später
nicht
bereuen,
De
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue
was
hätte
sein
können
und
nicht
war
Quiero
gozar
esta
vida
teniéndote
cerca
Ich
will
dieses
Leben
genießen,
dich
nah
bei
mir,
De
mí
hasta
que
muera
bis
ich
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Consuelo Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.