Tonino3000 - Emozionale - перевод текста песни на немецкий

Emozionale - Tonino3000перевод на немецкий




Emozionale
Emotional
Tengo una natura emozionale
Ich habe eine emotionale Natur
Sta a sentire a me, son troppo emozionale
Hör mir zu, ich bin zu emotional
Cazzo m'hai lasciato pure te
Verdammt, du hast mich auch verlassen
Il fatto è proprio che son troppo emozionale
Tatsache ist, dass ich einfach zu emotional bin
Do la colpa tutta tutta a me
Ich gebe mir die ganze Schuld
Son troppo emozionale, mi puoi manipolare
Ich bin zu emotional, du kannst mich manipulieren
Quando lasceranno pure te
Wenn sie dich auch verlassen
Ricordati di me e non ti emozionare
Erinnere dich an mich und werde nicht emotional
Quando lasceranno pure te
Wenn sie dich auch verlassen
Ricordati di me e non ti emozionare
Erinnere dich an mich und werde nicht emotional
Tanto lasceranno pure te ierere
Sie werden dich sowieso verlassen, ierere
Tanto lasceranno pure te ierere
Sie werden dich sowieso verlassen, ierere
Poi rilasceranno pure me ierere
Dann werden sie mich auch wieder freilassen, ierere
Poi rilasceranno pure me ierere
Dann werden sie mich auch wieder freilassen, ierere
Tengo una natura emozionale
Ich habe eine emotionale Natur
Sta a sentire a me, son troppo emozionale
Hör mir zu, ich bin zu emotional
Cazzo m'hai lasciato pure te
Verdammt, du hast mich auch verlassen
Il fatto è proprio che son troppo emozionale
Tatsache ist, dass ich einfach zu emotional bin
Do la colpa tutta tutta a me
Ich gebe mir die ganze Schuld
Son troppo emozionale, mi puoi manipolare
Ich bin zu emotional, du kannst mich manipulieren
Quando lasceranno pure te
Wenn sie dich auch verlassen
Ricordati di me e non ti emozionare
Erinnere dich an mich und werde nicht emotional
Tanto lasceranno pure te ierere
Sie werden dich sowieso verlassen, ierere
Tanto lasceranno pure te ierere
Sie werden dich sowieso verlassen, ierere
Poi rilasceranno pure me ierere
Dann werden sie mich auch wieder freilassen, ierere
Poi rilasceranno pure me ierere
Dann werden sie mich auch wieder freilassen, ierere
La mia vita è un ingorgo
Mein Leben ist ein Stau
Vivo solo su uno scoglio
Ich lebe allein auf einer Klippe
Sono nato in ascensore
Ich wurde im Aufzug geboren
Poi crollato in poche ore
Und bin dann in wenigen Stunden abgestürzt
La mia vita è un incrocio
Mein Leben ist eine Kreuzung
E il semaforo si è rotto
Und die Ampel ist kaputt
Pensan tutti che sia verde
Alle denken, sie ist grün
Poi si scontrano con me
Dann stoßen sie mit mir zusammen
E ricordati di me
Und erinnere dich an mich
E ricordati di me
Und erinnere dich an mich
Tanto lasceranno pure te ierere
Sie werden dich sowieso verlassen, ierere
Poi rilasceranno pure me ierere
Dann werden sie mich auch wieder freilassen, ierere





Авторы: Michele Golinucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.