Текст и перевод песни Tonio K. - Come With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come With Me
Пойдем со мной
It's
a
beautiful
prison
we're
living
in
Мы
живем
в
прекрасной
тюрьме,
Come
take
my
hand
Возьми
мою
руку,
It's
a
beautiful
castle
we've
built
on
the
beautiful
sand
Это
прекрасный
замок,
который
мы
построили
на
прекрасном
песке,
With
this
beautiful
ocean
before
us
С
этим
прекрасным
океаном
перед
нами
And
all
of
these
beautiful
things
И
всеми
этими
прекрасными
вещами.
It's
almost
as
if
we
exist
in
a
beautiful
dream
Как
будто
мы
существуем
в
прекрасном
сне,
Only
i'm
not
so
sure
what
it's
worth
or
what
any
of
it
means
Только
я
не
уверен,
чего
это
стоит
или
что
все
это
значит.
Come
with
me
Пойдем
со
мной,
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
Don't
ask
where
'cause
i
don't
know
Не
спрашивай
куда,
потому
что
я
не
знаю.
Now
i
don't
have
a
problem
with
objects
У
меня
нет
проблем
с
вещами,
I
love
the
material
zone
Я
люблю
материальный
мир,
I
love
the
smell
of
the
forest,
the
expanse
of
the
desert
Я
люблю
запах
леса,
просторы
пустыни
And
the
way
that
the
heavens
were
thrown
И
то,
как
раскинулись
небеса.
And
the
sound
and
the
power
of
the
ocean
И
звук,
и
мощь
океана,
And
the
sparkle
of
diamonds
and
gold
И
блеск
бриллиантов
и
золота,
And
the
mysterious
light
И
таинственный
свет
In
that
starry
night
painting
by
Vincent
van
gogh
На
той
картине
Ван
Гога
со
звездной
ночью.
It's
just
nothing
i
need
to
upset
myself
trying
to
own
Мне
просто
не
нужно
ничего
из
этого,
чтобы
расстраиваться,
пытаясь
завладеть.
So
come
with
me
Так
что
пойдем
со
мной,
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
Don't
ask
where
'cause
i
don't
know
Не
спрашивай,
куда,
потому
что
я
не
знаю.
Come
let's
go
Давай
просто
пойдем.
Yeah
I've
heard
of
a
country
where
nobody
cares
what
you've
got
Да,
я
слышал
о
стране,
где
всем
плевать,
что
у
тебя
есть,
Where
the
cut
of
your
clothes
or
the
make
of
your
car
Где
покрой
твоей
одежды
или
марка
твоей
машины
Doesn't
mean
a
whole
lot
Не
имеют
большого
значения.
Where
acts
of
compassion
are
valued
like
pieces
of
art
Где
акты
сострадания
ценятся
как
произведения
искусства,
And
people
aren't
judged
on
possessions
А
люди
судят
не
по
имуществу,
But
by
the
intentions
of
the
heart
А
по
велению
сердца.
So
come
with
me
Так
что
пойдем
со
мной,
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
Don't
ask
where
'cause
i
don't
know
Не
спрашивай,
куда,
потому
что
я
не
знаю.
Let's
just
go
Просто
пойдем.
Come
on
let's
go
Пойдем
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Krikorian
Альбом
Olé
дата релиза
23-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.