Текст и перевод песни Tonio - M'abituero' (Karaoke Version) - Originally Performed By Ligabue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'abituero' (Karaoke Version) - Originally Performed By Ligabue
I Will Get Used to (Karaoke Version) - Originally Performed By Ligabue
M'abituerò
a
non
trovarti
I
will
get
used
to
not
finding
you
M'abituerò
a
voltarmi
e
non
ci
sarai
I
will
get
used
to
turning
around
and
you
won't
be
there
M'abituerò
a
non
pensarti
I
will
get
used
to
not
thinking
of
you
Quasi
mai,
quasi
mai,
quasi
mai
Almost
never,
almost
never,
almost
never
Alla
fine
c'è
sempre
uno
strappo
In
the
end
there
is
always
a
tear
E
c'è
qualcuno
che
ha
strappato
di
più
And
there
is
someone
who
has
torn
more
Non
è
mai
qualcosa
di
esatto
It
is
never
something
exact
Chi
ha
dato
ha
dato
e
poi
chi
ha
preso
ha
preso
tutto
quel
che
c'era
He
who
gave
has
given,
and
then
he
who
took
has
taken
all
that
was
there
Non
conta
più
sapere
chi
ha
ragione
It
no
longer
matters
who
is
right
Non
conta
avere
l'ultima
parola,
ora
It
doesn't
matter
having
the
last
word,
now
M'abituerò
a
non
trovarti
I
will
get
used
to
not
finding
you
M'abituerò
a
voltarmi
e
non
ci
sarai
I
will
get
used
to
turning
around
and
you
won't
be
there
M'abituerò
a
non
pensarti
I
will
get
used
to
not
thinking
of
you
Quasi
mai,
quasi
mai,
quasi
mai
Almost
never,
almost
never,
almost
never
Alla
fine
non
è
mai
la
fine
In
the
end
it
is
never
the
end
Ma
qualche
fine
dura
un
po'
di
più
But
some
ends
last
a
little
longer
Da
qui
in
poi
si
può
solo
andare
From
here
on
out
you
can
only
go
Ognuno
come
può
portando
nel
bagaglio
quel
che
c'era
Each
one
as
they
can,
carrying
what
was
there
in
their
luggage
E
le
macerie
dopo
la
bufera
And
the
rubble
after
the
storm
Ricordi
belli
come
un
dispiacere,
ora
Memories
as
beautiful
as
a
heartache,
now
M'abituerò
a
non
trovarti
I
will
get
used
to
not
finding
you
M'abituerò
a
voltarmi
e
non
ci
sarai
I
will
get
used
to
turning
around
and
you
won't
be
there
M'abituerò
a
non
pensarti
I
will
get
used
to
not
thinking
of
you
Quasi
mai,
quasi
mai,
quasi
mai
Almost
never,
almost
never,
almost
never
M'abituerò
a
non
trovarti
I
will
get
used
to
not
finding
you
M'abituerò
a
voltarmi
e
non
ci
sarai
I
will
get
used
to
turning
around
and
you
won't
be
there
M'abituerò
a
non
pensarti
I
will
get
used
to
not
thinking
of
you
Quasi
mai,
quasi
mai,
quasi
mai
Almost
never,
almost
never,
almost
never
M'abituerò
a
non
trovarti
I
will
get
used
to
not
finding
you
M'abituerò
a
voltarmi
e
non
ci
sarai
I
will
get
used
to
turning
around
and
you
won't
be
there
M'abituerò
a
non
pensarti
I
will
get
used
to
not
thinking
of
you
Quasi
mai,
quasi
mai,
quasi
mai
Almost
never,
almost
never,
almost
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Ligabue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.